Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Приклучокот %s потфрли.\nВи препорачуваме да ја рестартирате opera.
%s プラグインの起動に失敗しました。\nopera を再起動することをお勧めします。
Senast uppdaterad: 2006-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ви препорачуваме да ја надградите opera со употреба на системскиот механизам за надградби.
お使いのアップデートメカニズムを利用して opera を更新することをお勧めします
Senast uppdaterad: 2006-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
На windows му снемува ресурси. Ви препорачуваме да затворите некои прозорци или апликации за да се одбегнат проблеми.
windows のシステムリソースが不足しています。いくつかのウィンドウやアプリケーションを閉じ、問題を解決してください。
Senast uppdaterad: 2006-01-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
opera mail работи малку различно од повеќето клиенти за електронска пошта, така да на новите корисници им препорачуваме да погледаат на овие корисни врски:
皆様がこれまで利用されていたメールソフトとの違いに関してご不明な点がある場合は、次のリンクをご参照ください:
Senast uppdaterad: 2006-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Информации од оваа безбедна страница ќе бидат поднесени до небезбедна страница на %s.\n\nНе ви препорачуваме поднесување на осетливи информации.
保護されたページから保護されていないページ %s に対して情報を送信しようとしています。\n\n重要な情報は送信しないことを強くお勧めします。
Senast uppdaterad: 2006-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Овој сајт користи ниво на енкрипција кое не е безбедно. Рачно имате оневозможено некои од најсилните енкрипциски методи, а тоа е можна причина серверот да го избере тековното ниво. Ви препорачуваме да овозможите силна енкрипција пред да продолжите. Дали сакате да продолжите со употреба на ниско ниво на енкрипција?
サイトが安全ではない暗号化レベルを指定しました。使用可能な高度の暗号化方式が無効にされているために、サーバーがこの暗号化レベルを選択した可能性があります。安全のため、高度の暗号化を有効に設定することをお勧めします。このまま続行しますか?
Senast uppdaterad: 2006-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: