Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Искористувањето на природните ресурси вообичаено води до нарушување и промена во разновидноста на видовите и живеалиштата.
die ausbeutung natürlicher ressourcen führt normalerweise zu störungen und veränderungen der vielfalt von arten und lebensräumen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Има посебна потреба да се инвестира во управувањето со побарувачката со што се зголемува ефикасноста на искористувањето на водата.
in osteuropa ist der wasserverbrauch erheblich zurückgegangen – der durchschnittliche jährliche wasserverbrauch im zeitraum 1997 bis 2005 war ungefähr 40% niedriger als anfang der 1990er jahre – vor allem infolge der einführung von wasserzählern, höheren wasserpreisen und der schließung einiger wasserintensiver industrien (19).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Сепак, искористувањето и екстракцијата на ресурси продолжуваат да растат во апсолутна вредност, потиснувајќи ги остварувањата во ефикасноста на ресурсите.
trotz der allgemeinen fortschritte im bereich umwelt und gesundheit in europa bleibt der preis, den die menschheit weltweit für die umweltbedingten gesundheitsbelastungen zahlt, nach wie vor beunruhigend hoch.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Домашната потрошувачка на материјали (dmc) често се користи како синоним за притисоците врз животната средина од искористувањето на ресурсите.
der inländische materialverbrauch (dmc) wird häufig als indikator für umweltbelastung durch ressourcennutzung verwendet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Искористувањето на ресурсите во Европа е стабилно во изминатата деценија, но, зависноста од увозот е во пораст (1).
bei der rohstoffgewinnung, die in europa im letzten jahrzehnt konstant geblieben ist, steigt die abhängigkeit von importen (1).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Подобрување на ефикасноста на искористувањето на ресурсите (како што се материјалите, храната, енергијата, водата) и на потрошувачката во пресрет на растечката
verbesserung der effizienz der ressourcennutzung (wie rohstoffe, nahrungsmittel, energie, wasser) und des verbrauchs angesichts der steigenden nachfrage, geringerer ressourcen und des wettbewerbs; saubere produktion
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ефикасноста во искористувањето на ресурсите во Европа се подобри во изминатите две децении, преку примена на повеќе екоефикасни технологии, економии базирани на премин кон услуги и зголемено учество на увозот во економиитена ЕУ.
die ressourceneffizienz in europa hat sich in den letzten zwei jahrzehnten durch den einsatz ökologisch effizienterer technologien, den Übergang zu einer auf dienstleistungen basierenden wirtschaft und die erhöhung des anteils der importe an der wirtschaft der eu-länder verbessert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Иако процесите на рециклирање од своја страна, исто така, имаат влијанија врз животната средина, во повеќето случаи целокупните влијанија избегнати со рециклирањето и искористувањето се поголеми од оние што настануваат во процесите на рециклирање (17).
abfall wird deshalb zunehmend auch als produktionsressource und energiequelle gesehen. allerdings können diese verschiedenen tätigkeiten und aufgaben der abfallwirtschaft – je nach regionalen und lokalen bedingungen – unterschiedliche auswirkungen auf die umwelt haben.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: