Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dan (ketahuilah) sebenarnya kami tidak akan beriman kepada kamu berdua".
po ne nuk u besojmë juve dyve.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"pergilah kamu berdua kepada firaun, sesungguhnya ia telah melampaui batas dalam kekufurannya.
shkoni që të dy te faraoni, se ai vërtet e ka tepruar.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dengan membawa ayat-ayat keterangan kami itu, kamu berdua serta pengikut-pengikut kamu akan menang".
ju të dy me argumentet tona, dhe ata që do t’ju pasojnë, jeni ngadhnjimtarë”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.
shko me argumentet e mia ti dhe vëllai yt, e mos e hiqni prej kujdesit të përmendurit ndaj meje.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dan ia bersumpah kepada keduanya (dengan berkata): "sesungguhnya aku adalah dari mereka yang memberi nasihat kepada kamu berdua".
dhe ju bëri be atyre (duke u thënë) se: unë jam këshillues për ju.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(setelah mereka menyampaikan perintah allah itu), firaun berkata: "jika demikian, siapakah tuhan kamu berdua, hai musa?"
ai (faraoni) tha: “e kush është zoti i ju dyve, o musa?”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
serta tuhan mereka menyeru mereka: "bukankah aku telah melarang kamu berdua dari pokok itu, dan aku katakan kepada kamu, bahawa syaitan itu adalah musuh kamu yang nyata?"
zoti i tyre i thirri (duke u thënë): “a nuk ua ndalova ju dyve atë pemë dhe a nuk ju thashë ju dyve se shejtani është armik i haptë për ju?!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bosan perasaanku terhadap kamu berdua! patutkah kamu menjanjikan kepadaku bahawa aku akan dibangkitkan keluar dari kubur, padahal berbagai umat sebelumku telah berlalu (masih lagi belum kembali)? "
më kërcënoheni se do të ringjallem kur përpara meje aq popuj janë zhdukur!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
apabila diminta kepada kamu memberi lapang dari tempat duduk kamu (untuk orang lain) maka lapangkanlah seboleh-bolehnya supaya allah melapangkan (segala halnya) untuk kamu.
kur ju thuhet: “bëni vend të tjerëve në ndejat tuaja!” – ju bëni vend, e madje perëndia ju zgjëron juve.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maka, kami berfirman: "wahai adam sesungguhnya iblis ini musuh bagimu dan bagi isterimu; oleh itu, janganlah ia menyebabkan kamu berdua keluar dari syurga, kerana dengan yang demikian engkau (dan isterimu) akan menderita.
e ne i thamë: “o adem ky është armik yti dhe i bashkëshortes tënde, pra mos t’ju nxjerrë kurrsesi nga xhenneti, e t’ju vë në vështirësi (për të siguruar mjetet e jetesës)”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.