Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
# all #
كل شئ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
all set!
كل شيء جاهز
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
all chunks
المتبقي: all chunks
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all spark!
كُلّ الشرارة!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(all screaming)
كل شيء تحت... آه!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
all in good time
كل شيء في وقته
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
# you want it all
أنت تريد كل هذا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
all : anda mendapatkannya .
-لك هذا . -بيرني).
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- # i want it all
-أنا أريد كل شئ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
all other platforms
all other platforms
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
that was all right.
اني بخير
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
# all these distractions
كل هذا التشتت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
yeah, you all right?
-أجل، ماذا عنكِ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
all of you come forward
مقسمة إلى
Senast uppdaterad: 2024-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then we all die together.
اذن سنموت كلنا معاًَ
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# what's it all mean?
ماذا يعنى كل هذا ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- all right. i love you.
-حسنٌ، أحبك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
# it's all good, alright
كل شئ جيد ، هذا صحيح
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
we're all goofy goobers
* نحن كلنا جوفى جوبر ، بلى *
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
# we're all in this together
نحن فى هذا معاً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: