You searched for: bachok kelantan (Malajiska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Malay

Arabic

Info

Malay

bachok kelantan

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Arabiska

Info

Malajiska

kelantan

Arabiska

مشانغ كيلانتان

Senast uppdaterad: 2022-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

dia dari kelantan

Arabiska

أنا من الفصل أريد أن أذهب إلى المرحاض

Senast uppdaterad: 2022-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

kota bharu kelantan

Arabiska

مشانغ كيلانتان

Senast uppdaterad: 2022-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

ahmad orang kelantan

Arabiska

كيلانانيزي

Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

kubang kerian, kelantan

Arabiska

جامعة سينس ماليزيا

Senast uppdaterad: 2021-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

siti hajar binti bachok

Arabiska

ستي هاجر بنتي محمد نور

Senast uppdaterad: 2022-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

jabatan pendidikan negeri kelantan

Arabiska

ج / وزارة التعليم ولاية كيلانتان

Senast uppdaterad: 2021-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

bachok@abd kadir bin bonding

Arabiska

ج / تغيير الرومي إلى جاوي

Senast uppdaterad: 2021-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

saya berasal daripada pasir mas, kelantan

Arabiska

Senast uppdaterad: 2023-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

saya berasal dari kelantan dan tinggal di kelantan

Arabiska

بيان الفقرة

Senast uppdaterad: 2022-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

saya berasal dari kelantan tetapi tinggal di kedah

Arabiska

لقد جئت من كيلانتان ولكن أعيش في قدح

Senast uppdaterad: 2022-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

majlis pelancaran perikatan nasional peringkat negeri kelantan

Arabiska

حفل إطلاق التحالف الوطني على مستوى ولاية كيلانتان

Senast uppdaterad: 2022-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

kertok ialalah sejenis alat muzik indiofon yang popular di kelantan

Arabiska

كيرتوك

Senast uppdaterad: 2021-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

pt 516 perumahan pkink teluk baru jalan guchil bayam 15200 kota bharu kelantan

Arabiska

بي تي 516 هاوس بكنك نيو باي جالان جوتشيل سبانخ 15200 كوتا بهارو كيلانتان

Senast uppdaterad: 2024-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

sekolah menengah kebangsaan tanah merah, kelantan akan menganjurkan program usahawan bagi peringkat sekolah dan ali berasa ingin menyertai program tersebut.

Arabiska

ستنظم المدرسة الثانوية الوطنية في تاناه ميراه ، كيلانتان برنامجًا لريادة الأعمال على مستوى المدرسة ويشعر علي وكأنه يشارك في البرنامج.

Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

1.nik abdul aziz bin nik mat merupakan seorang ahli politik ternama di malaysia dan bekas menteri besar kelantan yang ke 17. imej beliau lebih terserlah seorang ulama

Arabiska

1. نيك عبد العزيز بن نيك مات سياسي مشهور في ماليزيا وصاحب المركز السابع عشر السابق لكلانتان ، وتبرز صورته كعالم.

Senast uppdaterad: 2021-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

adam: nah, apa makanan yang menyenangkan di sini sehingga restoran di kilantan ini terkenal? hsnan , ma hu altaeam almumtie huna hataa yashtahir hadha almateam fi wilayat kelantan?

Arabiska

آدم: حسنًا ، ما هو الطعام الممتع هنا حتى يشتهر هذا المطعم في ولاية كيلانتان؟ hsnan , ma hu altaeam almumtie huna hataa yashtahir hadha almateam fi wilayat kilantan?

Senast uppdaterad: 2021-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

Arabiska

ترجمة رومانية لجاوي

Senast uppdaterad: 2023-08-02
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,956,762 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK