Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aku adalah jalanmu.
"أنت طريقي"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- perhatikan jalanmu dan jangan cakap.
أنتبه لخطواتك و لا تكلم أحد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
meskipun jalanmu untuk bertobat masih panjang.
رغم أن هذا صعب بالنسبة لك!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
andainya cahaya matahari menghambat jalanmu, aku akan naunginya.
إن أزعجكِ ضوء الشمس سأكون ظلًا لكِ منه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
rahmat dan kecantikan seiring jalanmu. oh indahnya pandangan!
" معكِ يأتي هذا النور والجمال يسيران "
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
perhatikan jalanmu, kamu semua pasti tak menerima penumpang kulit hitam.
أحذر مما تفعل , أراهنك لا أحد منكم جميعا ليتوقف لأخوه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ambil terompetnya, buat jalanmu menuju batu henge , didalam benteng trondheim .
أسترد البوق، و شق طريقك نحو "هينج ستونز" بداخل قلعة "تورندهايم".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ya allah , ampunilah segala dosa dosa ku , engkau berkatilah perjalanan hidupku , engkau berikan lah aku kekuatan dan pertunjukmu , sesungguhnya aku sesat mencari jalanmu
اللهم اغفر لي كل ذنوبي تبارك مسيرتي في الحياة أعطني قوتك وهداك إنني ضائع أبحث عن طريقك
Senast uppdaterad: 2020-08-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
kau lemah dan tak mampu aku telah bernazar, untuk mengikuti jalanmu aku bebaskan nazar hang sekarang, kau tak perlu malu,aku tak bgtahu wartawan pun kehormatan bukanlah sesuatu yang harus dilepaskan atau dilupakan nazar harus dipenuhi tanpa mempertimbangkan apapun
هذه ليست معركتك لقد تعهدت أن أنضم اليك فى هذه القضية أحررك من عهدك ، لاعار فى هذا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
iblis berkata : " oleh kerana engkau ( wahai tuhan ) menyebabkan daku tersesat ( maka ) demi sesungguhnya aku akan mengambil tempat menghalangi mereka ( dari menjalani ) jalanmu yang lurus ;
« قال فبما أغويتني » أي بإغوائك لي والياء للقسم وجوابه « لأقعدن لهم » أي لبني آدم « صراطك المستقيم » أي على الطريق الموصل إليك .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering