Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mkamus bahasa melayu bahasa cina
puanti
Senast uppdaterad: 2020-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahasa melayu bahasa melayu
clingy bahasa melayu
Senast uppdaterad: 2018-06-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
simpulan bahasa melayu bahasa inggeris
sepandai pandai tupai melompat,akhirnya jatuh ke tanah jua
Senast uppdaterad: 2021-09-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kamus dwibahasa bahasa melayu bahasa inggeris
bilingual dictionary
Senast uppdaterad: 2021-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kamus bahasa malayu-bahasa cina
dictionary malay-language china
Senast uppdaterad: 2016-04-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud major bahasa melayu dan cina
what the major malay and chinese
Senast uppdaterad: 2017-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahasa cina
graduated from school
Senast uppdaterad: 2019-07-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kuiz bahasa cina
chinese language quizzes
Senast uppdaterad: 2015-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahasa inggeris kepada bahasa melayu bahasa inggeris ke bahasa melayu
language english to bahasa inggerislanguage malay to bahasa malay
Senast uppdaterad: 2017-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kelab bahasa cina
member of the form 6 student representative council
Senast uppdaterad: 2020-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahasa cina (ringkas)
chinese (simplified)
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kamus bahasa cina melayu
kamus bahasa cina melayu
Senast uppdaterad: 2021-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tukar bahasa cina ke melayu
language exchange chinese to english
Senast uppdaterad: 2016-06-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: