Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sila guna dengan berhemah
please use wisely
Senast uppdaterad: 2015-12-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sentiasa (guna dengan berhati- hati)
always (use with care)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tidak dapat guna -+ dengan pilihan -cf
can't use -+ with -cf option
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
taman rekreasi serba guna dengan fungsi kolam penahanan
multi-purpose recreational park with retention pond function
Senast uppdaterad: 2018-03-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sila pilih perkhidmatan tambahan yang anda ingin guna dengan peranti anda:
select the additional services you want to use with your device:
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jika ditetapkan benar, nautilus akan mempunyai sifat yang membenarkan anda memadam fail dengan segera dan setempat, selain dari dialihkan ke tong sampah. sifat ini adalah merbahaya, jadi guna dengan berhati-hati.
if set to true, then nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. this feature can be dangerous, so use caution.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
%s kelihat mengandungi peta sekatan %s dan ldm yang mana tidak diketahui gabungan yang selamat. pemasangan grub mengakibatkan kerosakan sistem fail jika data penting ditulis-ganti oleh grub-setup (--skip-fs-probe lumpuhkan semakan ini, guna dengan risiko)
%s appears to contain a %s partition map and ldm which isn't known to be a safe combination. installing grub there could result in filesystem destruction if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe disables this check, use at your own risk)
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: