You searched for: i shall be away (Malajiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Malay

English

Info

Malay

i shall be away

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Engelska

Info

Malajiska

all rental deposit shall be forfeited

Engelska

Senast uppdaterad: 2024-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

“listen very carefully, i shall say this only once.”

Engelska

“listen very carefully, i shall say this only once.”

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Malajiska

the audit shall be carried out by a minimum of two officers, one from the field of islamic affairs and the other from the relevant technical field according to the type of product or service applying for halal certification.

Engelska

the audit must be carried out by a minimum of two officials, namely one from the field of islamic affairs and another from the relevant technical field according to the type of product or service applying for halal certification.

Senast uppdaterad: 2022-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

much ado about nothinga ligature sub-table in apple's 'mort'/'morx' table is too complex for me to understand. i shall give up on it. your ligatures may not be complete.

Engelska

attempt to make a ligature for glyph %d out of

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

dear valued buyer and seller, good day to you! i am rathna, dispute agent from shopee. i am sorry to hear that your experience for this order did not reflect our commitment to excellence, this is not the experience that we expect our valued users to go through. for this case, i have proceed to escalate this issue to our logistic team for further checking on parcel status kindly allow 3-5 working days as i shall provide an update asap once i verified the issue and i will keep your side updated. in the meantime, your kind patience and understanding are very much appreciated.

Engelska

dear valued buyer and seller, good day to you! i am rathna, dispute agent from shopee. i am sorry to hear that your experience for this order did not reflect our commitment to excellence, this is not the experience that we expect our valued users to go through. for this case, i have proceed to escalate this issue to our logistic team for further checking on parcel status kindly allow 3-5 working days as i shall provide an update asap once i verified the issue and i will keep your side updated. in the meantime, your kind patience and understanding are very much appreciated.

Senast uppdaterad: 2020-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,477,634 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK