Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hantu galah
lobster ghost
Senast uppdaterad: 2022-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
x-ray rasuk
electron beam
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hantu kak limah
the ghost of a limousine returned home
Senast uppdaterad: 2020-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
penakut dengan hantu
penakut dengan hantu
Senast uppdaterad: 2021-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apa maksud hantu buster
apa maksud ghost buster
Senast uppdaterad: 2020-07-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hantu pocong apa go silta
wrap ghost
Senast uppdaterad: 2022-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nama saintifik bunga jejari hantu
the scientific name of a ghodst
Senast uppdaterad: 2016-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bahkan hantu takut apatah lagi saya
example sentences let's not mention
Senast uppdaterad: 2019-07-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saya selalu nampak hantu berkeliaran di rumah nenek
Senast uppdaterad: 2021-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kerana kebanyakan jalan cerita filem hantu sangat menarik
kerana kebanyakan jalan cerita filem hantu sanngat menarik
Senast uppdaterad: 2021-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kejadian dipercayai berlaku apabila rasuk tayar itu terpelanting akibat letupan pada tayar kren yang digantikan mangsa
the incident is believed to have occurred when the tire beam was thrown as a result of an explosion on the crane tire that the victim replaced
Senast uppdaterad: 2022-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meninggalkan skru longgar, menggunakan lubang di satu hujung selamat rasuk untuk membuang masa di papan belakang
leaving the screw loose, using the hole at one end, secure the beam to the moment chuck on the backboard
Senast uppdaterad: 2021-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: