Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tak guna
useless
Senast uppdaterad: 2014-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh tak guna!
oh shit!
Senast uppdaterad: 2016-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jantan tak guna
wako kasabot sa akong gibayo samtang naminaw sa kanta
Senast uppdaterad: 2023-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cengkerik tak guna!
fucking cringe
Senast uppdaterad: 2022-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tutup mulut kau tak guna.
jett and sage you both are actually dogs with no brains to begin with
Senast uppdaterad: 2022-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
warden clement darling: oh tak guna!
warden clement darling: oh shit!
Senast uppdaterad: 2016-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
saya pesakit kanser dan saya lumpuh,awak masih boleh terima saya yang tak guna ni
i'm cancer and i'm paralyzed, you can still receive me not use ni
Senast uppdaterad: 2015-11-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
berkenaan email yang umairah bagi pada sandra semalam tu tak guna. kita gunakan email yang ini saja untuk tujuan kerja.
regarding the email that i was passionate about sharing with the hostages yesterday is useless. we use this email only for work purposes.
Senast uppdaterad: 2022-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
walaupun saya berjanji untuk jaga abah sebelum ini tapi saya terpaksa lupakan niat tersebut. saya akui, saya anak tak guna. seorang gadis yang tidak sudi diterima oleh seorang lelaki. demi kebahgiaan qabil dan sha, saya terpaksa memungkiri janji seorang anak kepada ayahnya. saya mohon ampun abah
although i promised to keep my harness before but i had to forget the intention. i admit, i am a useless child. a girl who is not acceptable to a man. for the sake of qabil and sha, i had to break the promise of a child to his father. i beg your pardon
Senast uppdaterad: 2018-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: