Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
malay- english
malay-english
Senast uppdaterad: 2016-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
idioms malay-english
a hot potato
Senast uppdaterad: 2015-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dwibahasa (malay english)
biasa tapi kurang dikenali
Senast uppdaterad: 2019-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tekaan(malay-english)
my guess (malay-english)
Senast uppdaterad: 2017-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maksud pautan malay english
malay english link
Senast uppdaterad: 2018-09-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kamus dewibahasa malay-english
dewibahasa dictionary malay-bahasa inggeris
Senast uppdaterad: 2017-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dwibahasmoratoriuma (malay english)moratarium
bilingual (malay english) moratarium
Senast uppdaterad: 2020-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
malay-mymemory (malay-english)
malay-mymemory (malay-english)
Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
malay--english bahasa inggeris bahasa melayu
malay-english-english english
Senast uppdaterad: 2017-04-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
chit chat translate
tadi saya beritahu awak,saya pun nak beli ikan
Senast uppdaterad: 2021-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mymemory.translated.net/en/malay/english/mahal sangatish/mahal sangat
mymemory.translated.net/en/malay/english/my dear / very expensive
Senast uppdaterad: 2020-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chit chat translatoas satu si-n16 - 003m (3 ½" 9.2
as per si-n16-003m (3 ½” 9.2# l80 jfebear r3 – 72 jts) our cs (coupling stock) still not arrive in our plant for this order, can your advice for arriving cs.
Senast uppdaterad: 2016-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dwibahasa (malay english)iman seseorang tidak boleh dinilai melalui status status di facebook kita buat status2 yg baik.. bukan menunjukkan kita alim atau paling baik, tapi.. itulah gunanya facebook..... boleh jadi status kita yang baik itu menjadi sebab kepada orang lain untuk jadi baik. insya allah.....
bilingual (malay english) a person's faith cannot be judged through status status on facebook we create good status2 .. not to show we are pious or the best, but .. that is the purpose of facebook ..... maybe our good status is the reason to others to be good. insya allah .....
Senast uppdaterad: 2021-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: