You searched for: tunjuk perasaan di kedutaan bbritain (Malajiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Malay

English

Info

Malay

tunjuk perasaan di kedutaan bbritain

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Malajiska

Engelska

Info

Malajiska

tunjuk perasaan

Engelska

demonstration

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Malajiska

luahan perasaan di dalam hatiku

Engelska

express the feelings in the heart

Senast uppdaterad: 2019-10-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

mereka yang berhasrat untuk memasuki china perlu memohon visa di kedutaan atau konsulat china.

Engelska

those who wish to enter china will have to apply for visas in chinese embassies or consulates.

Senast uppdaterad: 2020-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

eufemisme adalah ungkapan dan frasa yang ringan, sopan dan kurang menyakitkan yang menggantikan persamaan yang menyinggung perasaan di mana budaya memainkan peranan penting dalam menterjemahkannya dari satu bahasa ke bahasa lain yang berbeza dan ia menimbulkan kesukaran bagi sesetengah penterjemah.

Engelska

therefore, the cultural awareness of source and target languages is necessary to translate euphemisms accurately as an indirect communication.

Senast uppdaterad: 2022-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Malajiska

filem pendek ini mengisahkan tentang seorang bapa yang bernama ( encik muhammad ) yang kehilangan isterinya akibat nahas kemalangan jalan raya. encik haziq membesarkan tiga orang anak lelaki iaitu aiman, ariff dan saiful. encik haziq dikatakan mengalami tekanan perasaan di rumah selepas kehilangan isteri tersayang. beliau yang bekerja sebagai seorang kontraktor telah diberhentikan kerja akibat prestasi kerja yang sangat teruk.

Engelska

the short film tells the story of a father named (mr muhammad) who loses his wife in a traffic accident. mr haziq raised three sons, aiman, ariff and saiful. mr haziq is said to have suffered from feelings of distress at home after losing his beloved wife. he who worked as a contractor was dismissed due to poor work performance.

Senast uppdaterad: 2021-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,954,823 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK