Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tiba
最近
Senast uppdaterad: 2020-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiba tiba
tiba tiba
Senast uppdaterad: 2023-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aku tiba.
你知道吗?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiba-tiba
学生 _____________ 逃学了。
Senast uppdaterad: 2022-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiba-tiba!
突然!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hampir tiba.
快到了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sedang tiba!
来了 incoming!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- akan tiba esok.
- -发送巡洋舰 ,
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lalu, tiba-tiba,
但一夕之间,爱德华就...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiba di destinasi
arrived at the destination
Senast uppdaterad: 2021-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dah tiba masanya.
是时候了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tiba-tiba nampak
突然看见
Senast uppdaterad: 2022-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- aku hampir tiba.
就快到了
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- mereka dah tiba?
-他们来了吗
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iblis telah tiba.
恶魔当道
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ajalmu telah tiba!
你的死期到了!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- masa gotham dah tiba.
-歌谭大数已尽
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- sudah tiba masanya?
- 同意了吗?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- tiba-tiba ia berdiri.
它站了起来
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- tiba-tiba ia berdiri?
站起来?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: