Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
madihah
내 이름은 마디하
Senast uppdaterad: 2023-04-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
nur madihah
nur madihah |
Senast uppdaterad: 2020-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ana
한국어로 말레이어
Senast uppdaterad: 2013-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ana.
- 안 해
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ana
- 애나
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- ana.
- 애나 - 크리스찬
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ana!
임자! 할머니:
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nurul madihah
누룰 마디하
Senast uppdaterad: 2021-08-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alya damia madihah
알리야 다미아 마디하
Senast uppdaterad: 2021-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ada apa, ana?
왜 그래요?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ana yong nak sayo
그게 당신이 원하는 것입니다
Senast uppdaterad: 2020-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da yang nor li ana
마즈 란
Senast uppdaterad: 2019-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- hai, awak tentu ana.
- 안녕하세요, 애나군요
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ana.. gunakan kereta saya..
애나, 내 차 가져가
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ana. - apa yang awak mahu?
- 나한테 뭘 원하는 거에요?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ya. terima kasih, ana.
- 고맙다, 애나
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- ana, saya sedang mencari awak.
- 애나, 너 찾고 있었어 - 무슨 일이야?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ana, kelurga awak berasal dari mana?
애나, 가족들은 어디 출신인가요?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ana dan boris sudah bagi kata putus.
할아버지 할머니한테도 허락받았고.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"tidak, jauhkan diri dari saya, ana.
"안돼.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering