Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kif jaħdem id-direttorat Ġenerali għattraduzzjoni
oversættelsesværk- tøjer og værktøjer til forvaltning af arbejdsgangen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
din il-pożizzjoni tagħti wkoll aċċess dirett għar-riżorsi talbibljoteka, riżorsi li huma indispensabbli għattraduzzjoni ġuridika.
denne placering er også fordelagtig, i og med at tjenesten har direkte adgang til biblioteket, hvis ressourcer er uundværlige for det juridiske oversættelsesarbejde.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kif jaħdem id-direttorat Ġenerali għattraduzzjoni u l-lussemburgu, bi staff maqsum bejn wieħed u ieħor indaqs bejn it-tnejn.
sådan arbejder generaldirektoratet for oversættelse
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l-għadd ta’ membri tal-istaff f’kull dipartiment jirrietti d-domanda għattraduzzjoni għal dik il-lingwa.
antallet af ansatte i hvert departement afspejler behovet for oversættelse til det pågældende sprog. engelsk, fransk og tysk, som er »arbejdssprogene« i kommissionen — dvs. de sprog, som det daglige arbejde afvikles på internt — har flere ansatte end de øvrige sprog, da de har flere sider at oversætte og flere forskellige typer dokumenter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
database oħra separata ġiet ikkreata għar-riċerka ta’ dejta ta’ każistika li tiġi mibgħuta għattraduzzjoni mill-uffiċċju għall-armonizzazzjoni fis-suq intern (trademarks u disinni).
en anden separat database blev oprettet til søgning efter data i tilknytning til retssager, som indsendes til oversættelse af kontoret for harmonisering i det indre marked (varemærker og design).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: