Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-il-fażi introduttiva hi ssostitwita b’dan li ġej:
-indledningen affattes saaledes:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— lartikolu 237, is-sentenza introduttiva u l-punt d)
— artikel 237, indledningen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
punt 9, innumerat millġdid bħala 8, is-sentenza introduttiva;
— punkt 9, omnummereret til punkt 8, indledningen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(a) issentenza introduttiva għandha tiġi mibdula b'dan li ġej:
i artikel 4, stk. 1, første afsnit: a) affattes indledningen således:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(b) is-sentenza introduttiva għandha tiġi mibdula bis-segwenti:
b) den indledende sætning affattes således:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il-parti introduttiva tal-ewwel paragrafu tinbidel b' dan li ġej :
i første afsnit erstattes det indledende delafsnit af følgende :
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il-frażi introduttiva ta'l-ewwel subparagrafu ta'l-artikolu 1 hi mibdula b'li ġej:
den indledende sætning i første afsnit i artikel 1, stk. 1, affattes således:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(a) fil-parti introduttiva, "eur 18410 miljun" għandha tinbidel bi "eur 18660 miljun";
a) i indledningen ændres "18410 mio. eur" til "18660 mio. eur"
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
it-taqsima 1.3.1 hija emendata kif ġej : ( a ) il-parti introduttiva tinbidel b' li ġej :
kapitel 1.3.1 ændres således : a ) første afsnit erstattes af følgende : » markedsoperationerne spiller en vigtig rolle i eurosystemets pengepolitik .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(b) fil-paragrafu 4, frażi introduttiva u, punt c), il-kliem “u s-serbja u l-montenegro, inkluż il-kosovo” irid jinbidel bil-kliem “u fit-territorji doganali tal-montenegro, is-serbja jew il-kosovo".
b) i stk. 4, i indledningen og i litra c), ændres ordene “samt serbien og montenegro, herunder kosovo” til “samt i montenegros, serbiens eller kosovos toldområde”.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering