You searched for: introduttiva (Maltesiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maltese

Danish

Info

Maltese

introduttiva

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maltesiska

Danska

Info

Maltesiska

-il-fażi introduttiva hi ssostitwita b’dan li ġej:

Danska

-indledningen affattes saaledes:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

— lartikolu 237, is-sentenza introduttiva u l-punt d)

Danska

— artikel 237, indledningen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

punt 9, innumerat millġdid bħala 8, is-sentenza introduttiva;

Danska

— punkt 9, omnummereret til punkt 8, indledningen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

(a) issentenza introduttiva għandha tiġi mibdula b'dan li ġej:

Danska

i artikel 4, stk. 1, første afsnit: a) affattes indledningen således:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

(b) is-sentenza introduttiva għandha tiġi mibdula bis-segwenti:

Danska

b) den indledende sætning affattes således:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

il-parti introduttiva tal-ewwel paragrafu tinbidel b' dan li ġej :

Danska

i første afsnit erstattes det indledende delafsnit af følgende :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

il-frażi introduttiva ta'l-ewwel subparagrafu ta'l-artikolu 1 hi mibdula b'li ġej:

Danska

den indledende sætning i første afsnit i artikel 1, stk. 1, affattes således:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

(a) fil-parti introduttiva, "eur 18410 miljun" għandha tinbidel bi "eur 18660 miljun";

Danska

a) i indledningen ændres "18410 mio. eur" til "18660 mio. eur"

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Maltesiska

it-taqsima 1.3.1 hija emendata kif ġej : ( a ) il-parti introduttiva tinbidel b' li ġej :

Danska

kapitel 1.3.1 ændres således : a ) første afsnit erstattes af følgende : » markedsoperationerne spiller en vigtig rolle i eurosystemets pengepolitik .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

(b) fil-paragrafu 4, frażi introduttiva u, punt c), il-kliem “u s-serbja u l-montenegro, inkluż il-kosovo” irid jinbidel bil-kliem “u fit-territorji doganali tal-montenegro, is-serbja jew il-kosovo".

Danska

b) i stk. 4, i indledningen og i litra c), ændres ordene “samt serbien og montenegro, herunder kosovo” til “samt i montenegros, serbiens eller kosovos toldområde”.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,787,741,547 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK