You searched for: magdeburg (Maltesiska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maltesiska

Engelska

Info

Maltesiska

magdeburg

Engelska

magdeburg

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Maltesiska

magħmula f'magdeburg,

Engelska

done at magdeburg,

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Maltesiska

il-kwartieri tas-segretarjat għandhom ikun f'magdeburg.

Engelska

the headquarters of the secretariat shall be at magdeburg.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Maltesiska

kanali fil-Ġermanja tal-punent, mittellandkanal, hannover – magdeburg - berlin

Engelska

west-german canals, mittellandkanal, hannover – magdeburg - berlin

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

il-kawża c-280/00 altmark trans u regierungspräsidium magdeburg vs nahverkehrsgesellschaft altmark [2003] Ġabra i-7747.

Engelska

judgment of the court of justice of 24 july 2003, altmark trans and regierungspräsidium magdeburg, c-280/00, ecli:eu:c:2003:415.

Senast uppdaterad: 2019-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maltesiska

billi, għal dan l-sikop, protokoll għall-konvenzjoni ġie adottat f'magdeburg fid-9 ta' diċembru 1991;

Engelska

whereas, to this end, a protocol to the convention was adopted in magdeburg on 9 december 1991;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Maltesiska

barra minn dan, fissentenza valmont nederland vs ilkummissjoni, msemmija aktar ‘il fuq, ilqorti talprim’istanza, għall-ewwel darba, adottat is-soluzzjoni talqorti talĠustizzja fis-sentenzata’ l24 ta’ lulju 2003, altmark trans u regierungspräsidium magdeburg (c-280/00, Ġabra p. i-7747), jiġifieriliinterventta’ listat għallbenefiċċju ta’ impriża bħala ħlas talli teżegwixxi obbligi ta’ servizz pubbliku ma jikkostitwixxix għajnuna sakemm numru ta’ kundizzjonijiet huma sodisfatti26.

Engelska

the court of first instance found, first, that the undertaking bore a burden in allowing others to use its car park in various ways regularly and free of charge, under an agreement concluded, in the public interest as much as in that of the third parties concerned, with a territorial authority and, second, that a portion of the financing granted by the territorial authority for the construction of that car park effectively benefited valmont.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,807,823 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK