Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
li tfittex li tinfluwenza deċiżjonijiet proċedurali tal-parti attriċi, inkluż fuq pagamenti;
d’exercer une influence sur les décisions de procédure, y compris en matière de transactions, prises par la partie demanderesse;
il-konvenut għandu jkun infurmat dwar il-kompożizzjoni tal-parti attriċi u dwar xi bidliet fiha.
la partie défenderesse devrait être informée de la composition du groupe constituant la partie demanderesse et de tout changement qui pourrait y être apporté.
iżda l-lingwa li nuża hija t-taljan,” spjegat l-attriċi u mudella svizzera-taljana michelle hunziker.
mais la langue de ma terre d’accueil est l’italien», a expliqué l’actrice et modèle suisse italienne michelle hunziker.
b’mod partikolari, danni punittivi, li jwasslu għal kumpens żejjed lill-parti attriċi tad-dannu li jkun sar, għandhom ikunu pprojbiti.
en particulier, il y a lieu de proscrire les dommages et intérêts à caractère punitif, qui consistent à accorder à la partie demanderesse une réparation excédant le dommage subi.
il-parti attriċi għandha tintalab tiddikjara lill-qorti mill-bidu tal-kawża, l-oriġini tal-fondi li se tuża biex issostni l-azzjoni legali.
la partie demanderesse devrait être invitée à indiquer, dès l’ouverture de la procédure, à la juridiction saisie l’origine des fonds qu’elle compte utiliser pour financer l’action en justice.