Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(19) ladarba l-għanijiet ta'l-azzjoni proposta dwar il-kontribuzzjoni ta'koperazzjoni ewropea għal edukazzjoni ta'kwalità ma'jistgħux jintlaħqu b’mod suffiċjenti mill-istati membri, inter alia, minħabba l-ħtieġa ta'partenarjati multilaterali u mobilita multilaterali u skambji ta'informazzjoni bejn il-komunità u pajjiżi terzi u jistgħu għalhekk jintlaħqu aħjar fuq livell komunitarju minħabba d-dimensjoni trasnazzjonali ta'l-azzjonijiet u miżuri komunitarji, il-komunità tista'tadotta miżuri skond il-prinċipju taa-sussidjarita kif miġjub fl-artikolu 5 tat-trattat. skond il-prinċipju tal-proporzjonalita kif miġjub f’dak l-artikolu, din id-deċiżjoni ma tmurx lilhinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħqu dawk l-għanijiet.
(19) poiché gli scopi dell'azione proposta per quanto riguarda il contributo della cooperazione europea a un'istruzione di qualità non possono essere realizzati in misura sufficiente dagli stati membri, fra l'altro per la necessità di partenariati multilaterali, mobilità multilaterale e scambi d'informazioni tra la comunità e i paesi terzi, e possono essere realizzati meglio a livello comunitario per via della dimensione transnazionale delle azioni e misure comunitarie, la comunità può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato. la presente decisione si limita a quanto è necessario per conseguire tali scopi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: