Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de
de
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
de d
de d
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
de 1.
d 1.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
de novo enf
14 de novo enf
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
d de 10.
ns 10.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
de = Ġermanja
de = nemčija
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
de "duplikat"
de "duplikat"
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de -le -iva. -
de -ne -da -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
accord de bâle
accord de bâle
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
p. de boissieu
p. de boissieu
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1.06 mb de ,
1,06 mb de ,
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
de — il-Ġermanja
de — nemčija
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:
Referens:
il-Ġermanja (de)
nemčija (de)
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
de naamloze vennootschap,
de naamloze vennootschap;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-autorização de permanência
-autorização de permanência
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: