You searched for: imballar (Maltesiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maltese

German

Info

Maltese

imballar

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maltesiska

Tyska

Info

Maltesiska

imballar mill-ġdid

Tyska

umpacken

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

il-kapitolu ivstrixxi, klassifika u imballar mill-Ġdid tal-bajd

Tyska

kapitel iv banderolen, herabstufung und umpacken der eier

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

(b) kunsinni minn produtturi ta'għalf għall-annimali kompost lil ditti ta'l-imballar;

Tyska

b) lieferungen von mischfuttermittelherstellern an mischfuttermittelverpacker;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

l-imballar minn qabel huwa stmat għal eur 170 biljun f’fatturat u għal madwar eur 34 biljun f’valur miżjud fl-ue kollha.

Tyska

der umsatz der fertigpackungsbranche wird eu-weit auf 170 mrd. eur geschätzt, die von ihr generierte wertschöpfung auf 34 mrd. eur.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

dan ir-rapport jikkonċerna l-evalwazzjoni ta’ tliet direttivi li jiffurmaw il-qafas legali għall-imballar minn qabel:

Tyska

gegenstand dieses berichts ist die evaluierung der folgenden drei richtlinien, die den rechtsrahmen für erzeugnisse in fertigpackungen bilden:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maltesiska

(4) biex jiġi ggarantit li l-bajd ikun rintraċċjabbli u jiġi żgurat li l-oriġini u l-metodu tal-produzzjoni tiegħu jiġu vverifikati, kull bajda għandha tiġi wkoll imbollata bin-numru distintiv ta’l-azjenda tal-produzzjoni, b’konformità mad-direttiva tal-kummissjoni ke nru 2002/4, fil-post tal-produzzjoni (fl-azjenda) jew mhux aktar tard mill-ewwel ċentru ta’l-imballar li fih il-bajd jintbagħat. madankollu, l-imbollar fil-post tal-produzzjoni għandu jkun obbligatorju meta l-bajd ikun sa jitlaq mit-territorju tal-pajjiż tal-produzzjoni, minbarra meta l-produttur ikollu kuntratt esklussiv maċ-ċentru ta’l-ippakkjar. kull kontenitur għandu b’mod obbligatorju jkun immarkat bin-numru distintiv ta'l-azjenda tal-produzzjoni.

Tyska

(4) um die rückverfolgbarkeit der eier sowie die kontrolle ihrer herkunft und des haltungssystems zu gewährleisten, sollte darüber hinaus die kennzeichnung der eier mit dem code des erzeugungsbetriebs gemäß der richtlinie 2002/4/eg entweder im erzeugungsbetrieb ("beim erzeuger") oder spätestens in der ersten packstelle erfolgen, an die die eier geliefert wurden. die eier sind unbedingt im erzeugungsbetrieb zu kennzeichnen, wenn sie das hoheitsgebiet des erzeugungslandes verlassen, ausgenommen im falle von exklusivverträgen zwischen dem erzeuger und der packstelle. darüber hinaus ist vorzusehen, dass jedes behältnis vor verlassen des erzeugungsorts obligatorisch mit dem code des erzeugungsbetriebs und legedatum oder -periode zu kennzeichnen ist.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,891,799 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK