You searched for: whakaoranga (Maori - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

Afrikaans

Info

Maori

whakaoranga

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Afrikaans

Info

Maori

ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga

Afrikaans

omdat my oë u heil gesien het,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kua tatari atu ahau ki tau whakaoranga, e ihowa

Afrikaans

op u verlossing wag ek, here!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a e kite nga kikokiko katoa i te whakaoranga a te atua

Afrikaans

en alle vlees sal die heil van god sien.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko ihowa toku kaha, taku himene, ko ia ano toku whakaoranga

Afrikaans

die here is my sterkte en psalm, en hy het my tot heil geword.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka koa toku wairua ki a ihowa, ka hari ki tana whakaoranga

Afrikaans

maar my siel sal juig in die here, dit sal bly wees in sy heil.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

hohoro ki te awhina i ahau, e te ariki, e toku whakaoranga

Afrikaans

verlaat my nie, o here! my god, wees nie ver van my af nie!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

otiia ka koa ahau ki a ihowa, ka whakamanamana ki te atua o toku whakaoranga

Afrikaans

nogtans sal ek jubel in die here, ek sal juig in die god van my heil.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (hera

Afrikaans

staan op, here; verlos my, my god! want u het al my vyande op die kakebeen geslaan; u het die tande van die goddelose stukkend gebreek.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ka karanga ia ki ahau, ko koe toku papa, toku atua, te kohatu o toku whakaoranga

Afrikaans

en ek sal sy hand lê op die see en sy regterhand op die riviere.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga

Afrikaans

sodat my vyand nie kan sê: ek het hom oorwin nie, en my teëstanders nie juig as ek wankel nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

he tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te atua. (hera

Afrikaans

o here, hoe het my teëstanders vermenigvuldig! baie staan teen my op.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e manako ana hoki a ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga

Afrikaans

want die here het 'n welbehae in sy volk; hy versier die ootmoediges met heil.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na kia mohio koutou, ka tukua tenei whakaoranga a te atua ki nga tauiwi, a ka rongo ratou

Afrikaans

laat dit dan aan julle bekend wees dat die heil van god aan die heidene gestuur is, en hulle sal luister.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

waiata ki a ihowa, whakapaingia tona ingoa: whakakitea tana whakaoranga i tenei ra, i tenei ra

Afrikaans

sing tot eer van die here, loof sy naam, verkondig sy heil van dag tot dag.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ma toku mangai e whakakite tou tika, tau whakaoranga i te roa o te ra; kahore hoki ahau e mohio e hia ranei

Afrikaans

my mond sal u geregtigheid vertel, die hele dag u heil; want ek ken nie die maat daarvan nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kua tonoa mai nei hoki ahau e te atua ki mua i a koutou kia whai putanga ai koutou ki te ao, kia ora ai hoki koutou i runga i te whakaoranga nui

Afrikaans

maar god het my voor julle uit gestuur om vir julle 'n oorblyfsel op die aarde te verseker en om julle in die lewe te hou tot 'n groot verlossing.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

he maha ana whakaoranga i a ratou: ko ratou ia i whakatoi ki a ia i o ratou whakaaro, a whakaititia ana i ta ratou kino

Afrikaans

hy het hulle baiekeer gered; maar húlle was wederstrewig in hulle voorneme. so het hulle dan weggesink deur hul ongeregtigheid.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

nui atu to ratou reo ki te karanga, ki te mea, ko te whakaoranga ki to tatou atua, e noho nei i runga i te torona, ki te reme hoki

Afrikaans

en hulle het met 'n groot stem geroep en gesê: heil aan onse god wat op die troon sit, en aan die lam!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na puta ke ana te whakaoranga i taua ra hei tangi ma te iwi katoa; i rongo hoki te iwi i taua ra i te korero, e koingo ana te kingi ki tana tama

Afrikaans

en daardie dag het die oorwinning vir die hele volk 'n roubedryf geword, omdat die volk dié dag hoor sê het: die koning is bedroef oor sy seun.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera

Afrikaans

u het opgeklim na die hoogte, u het gevangenes weggevoer, u het geskenke geneem onder die mense; ja, ook wederstrewiges om daar te woon, o here god!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,791,449 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK