Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ka korerotia ki a ia, ko te tuakana hei pononga ma te teina
ez obrén baina deitzen duenaren partez) erran içan çayon hari, guehienac cerbitzaturen din chipiena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a whakamatea ana e ia ki te hoari a hemi, te tuakana o hoani
eta hil ceçan iacques ioannesen anayea, ezpataz.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e oku tuakana, e oku matua, whakarongo ki tenei korero aku ki a koutou
guiçon anayeác eta aitác, ençuçue orain çuec baithan emaiten dudan defensá.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka mutu ta raua, ka whakahoki a hemi, ka mea, e nga tuakana, whakarongo ki ahau
eta ichildu ciradenean, ihardets ceçan iacquesec, cioela, guiçon anayeác, ençun neçaçue ni,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka rongo nga apotoro me nga tuakana i huria, kua tango hoki nga tauiwi te kupu a te atua
ençun ceçaten bada apostoluéc eta iudean ciraden anayéc ecen gentilec-ere recebitu çutela iaincoaren hitza.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na kia mohio koutou, e oku tuakana, na tenei tangata te murunga hara e kauwhautia nei ki a koutou
iaquiçue bada guiçon anayeác, ecen huneçaz bekatuén barkamendua declaratzen çaiçuela:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whakahonoretia nga tangata katoa. arohaina nga teina, nga tuakana. e wehi ki te atua. whakahonoretia te kingi
guciac ohoraitzaçue: anayetassunari on eritzoçue. Çareten iaincoaren beldur. regue ohora eçaçue.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa
eta bigarren aldian eçagut cedin ioseph bere anayéz, eta declara cequion pharaori iosephen leinua.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, ka tata ona tau ki te wha tekau, ka uru mai te whakaaro ki tona ngakau kia haere ia ki ona tuakana, ki nga tama a iharaira
baina bethe çayonean berroguey vrtheren demborá, igan cequión bihotzera bere anayén israeleco semén, visitatzera ioan ledin:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka tukua te tuakana e te teina ki te mate, te tama hoki e te papa; ka whakatika nga tamariki ki nga matua, ka mea kia whakamatea
eta liuraturen du anayeac anayea heriotara, eta aitác haourra: eta altchaturen dirade haourrac aita-amén contra, eta hil eraciren dituzté.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no ratou ka rongo, ka werowero i roto i o ratou ngakau, ka mea ki a pita ratou ko era atu apotoro, e nga tuakana, me aha matou
eta gauça hauc ençunic bihotz-chimico har ceçaten, eta erran cieçoten pierrisi eta berce apostoluey, cer eguinen dugu guiçon anayeác?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ia kua kite wawe i tona tuakana ake, i a haimona, ka mea ki a ia, kua kitea e maua te mihaia, ko te tikanga tenei ina whakamaoritia, ko te karaiti
hunec eriden ceçan lehenic simon bere anayea, eta erran cieçón, eriden diagu messias, (erran nahi baita hambat nola christ.)
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na tera tetahi whanau, tokowhitu, he tuakana, he teina: ka tango to mua i te wahine, ka mate, a kahore he uri hei waihotanga iho
cituán bada çazpi anaye: eta lehenac har cieçán emazte, eta hiltzean etzieçán leinuric vtzi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na tokowhitu tetahi whanau i a matou, he tuakana, he teina: te marenatanga o te tuatahi, ka mate, a hore ona uri, waiho iho tana wahine ma tona teina
eta cituán gure artean çazpi anaye: eta lehena ezconduric hil ciedián: eta leinuric etzuenaren gainean, vtzi cieçoan bere emaztea bere anayeri.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tono tangata hoki taua herora, a hopukia ana a hoani, herea iho ki te whare herehere, he mea mo heroriaha, mo te wahine a tona tuakana a piripi: kua marenatia hoki e ia
ecen herodes hunec gende igorriric har ceçan ioannes, eta esteca ceçan presoindeguian, herodias bere anaye philipperen emaztearen causaz, ceren hura emazte hartu baitzuen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e te kaiwhakaako, i tuhituhi a mohi ki a matou, ki te mate te tuakana o tetahi tangata, mahue iho tana wahine, kahore he tamariki hei waihotanga iho, me tango tana wahine e tona teina, ka whakatupu uri ai mo tona tuakana
magistruá, moysesec scribatu vkan diraucuc, baldin cembeiten anayea hil bada, eta vtzi badu emaztea, eta haourric vtzi ezpadu, har deçan haren anayac haren emaztea, eta eguin dieçón leinu bere anayeri.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka tuhia hoki enei mea hei mauranga; na nga apotoro ratou ko nga kaumatua, ko nga tuakana, ki nga teina o roto i nga tauiwi, i anatioka, i hiria, i kirikia; tena koutou
hayén escuz scribatzen çutela seguitzen dena, apostoluéc eta ancianoéc eta anayéc antiochen eta syrian eta cilician gentiletaric diraden anayey, salutatione.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: