Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
whakaorangia tau iwi, manaakitia tou kainga tupu: whangainga ratou, whakaarahia ake ake
Избави людете Си и благослови наследството Си; Храни ги и носи ги да века.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua whangainga hoki ratou e ia ki te witi pai rawa, kua whakamakonatia ano koe e ahau ki te honi i roto i te kohatu
И Той щеше да ги храни с най-изрядната пшеница; И с мед от скала щях да те наситя.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i hiakai hoki ahau, a kihai i whangainga e koutou: i mate i te wai, a kihai i whakainumia e koutou
Защото огладнях и не Ме нахранихте; ожаднях и не Ме напоихте;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka oma te wahine ra ki te koraha, kua rite noa ake hoki i te atua he kainga mona ki reira, ki reira whangainga ai ia, kia taka ra ano nga ra kotahi mano e rua rau e ona tekau
Но земята помогна на жената, защото земята отвори устата си та погълна реката, която змеят беше изпуснал из устата си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i hiakai hoki ahau, a whangainga ana e koutou: i matewai ahau, a whakainumia ana e koutou: he manene ahau, a whakamanuhiritia ana e koutou
Защото огладнях и Ме нахранихте; ожаднях и Ме напоихте; странник бях, и Ме прибрахте;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whangainga te kahui a te atua i roto i a koutou; kaua e ngakaukore ina tirotiro, engari kia hihiko; kaua mo te taonga he, engari i runga i te ngakau nui
Чрез Сила, верния брат, както го мисля, писах ви накъсо, да ви увещавам и заявявам, че това е истинската Божия благодат. Стойте твърдо в нея.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i ta ietepere hautopenga atu i nga poropiti a ihowa, na ka mau a oparia ki nga poropiti kotahi rau, a huna ana e ia, takirima tekau nga tangata ki te ana kotahi, a whangainga ana ratou e ia ki te taro, ki te wai
защото, когато Езавел изтребваше Господните пророци, Авдия бе взел сто пророка та бе ги скрил, петдесет в една пещера и петдесет в друга, и беше ги хранил с хляб и вода).
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na e rua nga pakau o te ekara nui kua hoatu ki te wahine, kia rere ai ia ki te koraha, ki tona kainga, ki reira whangainga ai a taka noa he taima, etahi taima, me te hawhe taima, kei kitea mai e te nakahi
И позволи му се да воюва против светиите и да ги победи; и даде му се власт над всяко племе и люде, език и народ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: