Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ka mate ia, he mea kihai i whakaakona, ka pohehe i te nui o tona wairangi
han dør af mangel på tugt, går til ved sin store dårskab.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka patu a ihowa i a koe ki te porangi, ki te matapo, ki te ngakau pohehe
herren skal slå dig med vanvid, blindhed og vildelse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka tiriro nga akonga tetahi ki tetahi, ka pohehe ko wai ranei tana i korero ai
da så disciplene på hverandre, tvivlrådige om, hvem han talte om.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mo konei hoki ka tukua atu e te atua ki a ratou he pohehe e mahi ana, kia whakapono ai ratou ki te teka
og derfor sender gud dem kraftig vildfarelse, så at de tro løgnen,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a e kiia nga tama a iharaira e parao, e pohehe ana ratou i te whenua, kua tutakina mai ratou e te koraha
farao vil da tænke om israeliterne, at de er faret vild i landet, og at Ørkenen har sluttet dem inde;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia kotahi ano ta koutou ture mo te tangata i hara pohehe, mo te tangata whenua o nga tama a iharaira raua ko te manene e noho ana i a ratou
for den indfødte hos israelitterne og den fremmede, der bor iblandt dem, for eder alle gælder en og samme lov; når nogen synder af vanvare.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka tutaki tetahi tangata ki a ia, e pohehe ana hoki ia i te parae, a ka ui taua tangata ki a ia, he aha tau e rapu na
som han nu flakkede om på marken, var der en mand, som traf ham og spurgte: "hvad søger du efter?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a ka murua taua he o te whakaminenga katoa o nga tama a iharaira, o te manene ano e noho ana i a ratou: no te mea i pohehe katoa te iwi
således får både hele israelitternes menighed og den fremmede, der bor hos dem, tilgivelse; thi alt folket har del i den synd, der bliver begået af vanvare.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a me whakamarie te tohunga mo te wairua i hara pohehe, ina hara pohehe ia, ki te aroaro o ihowa, hei whakamarie mona; a ka murua tana
og præsten skal skaffe den, der synder af vanvare, soning for herrens Åsyn ved at udføre soningen for ham, og således opnår han tilgivelse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua whakakuaretia nga rangatira o toana, kua tinihangatia nga rangatira o nopa; pohehe iho a ihipa i a ratou, ko ratou na ano te kohatu o te kokonga o nga iwi o reira
hans fyrster blev dårer: fyrster i nof blev tåber. Ægypten er bragt til at rave af stammernes hjørnesten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ki te pohehe tetahi tangata noa atu, a ka hara, nona i mea i tetahi mea e tika ke ana i tetahi o nga whakahau a ihowa, he mea e kore e tika kia meatia, a ka whai hara
men hvis det er en af almuen, der af vanvare forsynder sig ved at overtræde et af herrens forbud og derved pådrager sig skyld,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka hopukina te kararehe raua tahi ko te poropiti teka i mahi ra i nga tohu ki tona aroaro, i pohehe ai te hunga i tango i te tohu a te kararehe, i koropiko hoki ki tona whakapakoko. na panga oratia ana raua tokorua ki te roto kapura e ka ana i te whanariki
og dyret blev grebet og med det den falske profet, som havde gjort tegnene for dets Åsyn, hvormed han havde forført dem, som toge dyrets mærke, og dem, som tilbade dets billede; de bleve begge kastede levende i ildsøen, som brænder med svovl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ki te pohehe te whakaminenga katoa o iharaira, a ka hara, a ka ngaro taua mea i nga kanohi o te whakaminenga, a ka tika ke i tetahi o a ratou mahi, he mea e kore e tika kia meatia, a ka whai hara ratou
men hvis det et hele israels menighed, der forser sig, uden at forsamlingen ved af det, og de har overtrådt et af herrens forbud og derved pådraget sig skyld,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a me kawe e ia he hipi toa ki te tohunga, he kohakore, no te kahui, kei tau te utu, hei whakahere mo te he: a ka whakamarie te tohunga mona, mo tona pohehe i pohehe ai ia, a kihai nei i matau, a ka murua tona he
da skal han af småkvæget bringe en lydefri væder, der er taget god, som skyldoffer til præsten, og præsten skal skaffe ham soning for den uforsætlige synd, han har begået, uden at den var ham vitterlig, så han finder tilgivelse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: