Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e oma horo ana, ngā hipi
as well as you
Senast uppdaterad: 2023-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka pēhea ngā mahi?
how about the food?
Senast uppdaterad: 2022-10-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
heoi katakata ana ngā kuia rā ki a rāua
and so those elderly women laughed and laughed to themselves.
Senast uppdaterad: 2021-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hei ako hoki i ngā mahi o te arero reo māori
and to learn what the tongue tongue works maori
Senast uppdaterad: 2023-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko toku ingoa ko makaha smit, ko ahau te rangatira nui o ngā mahi retini aotearoa
my name is maretha smit, i am the chief executive of diversity works aotearoa
Senast uppdaterad: 2021-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko ta ratou e rawe ai ko nga nohoanga rangatira i nga hakari, me nga nohoanga rangatira i nga whare karakia
and love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kia tupato ki nga karaipi, ko ta ratou nei e rawe ai ko nga kakahu roroa ina haereere ratou, e matenui ana ki nga ohatanga i nga kainga hokohoko, me nga nohoanga rangatira i nga whare karakia me nga nohoanga rangatira i nga hakari
beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he hōnore, he korōria ki te atua he maungārongo ki te whenua he whakaaro pai ki ngā tāngata katoa hangā e te atua he ngākau hou ki roto, ki tēnā, ki tēnā o mātou whakatōngia to wairua tapu hei awhina, hei tohutohu i a mātou hei ako hoki i ngā mahi mō tēnei rā amine
honor and glory to god
Senast uppdaterad: 2020-05-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: