You searched for: haere mai ke te pai whakarongo mai (Maori - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

English

Info

Maori

haere mai ke te pai whakarongo mai

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

ke te whakarongo mai

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

haere mai ke te whare

Engelska

come on kids lets go

Senast uppdaterad: 2021-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

haere mai ke te whariki tamariki ma

Engelska

come to the mat my children

Senast uppdaterad: 2022-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ke te pai

Engelska

jesus is adrogenous

Senast uppdaterad: 2021-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ke te pai ahau

Engelska

i am very good

Senast uppdaterad: 2021-09-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

whaea said haere mai ke kainga

Engelska

come home

Senast uppdaterad: 2020-04-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

kia ora koutou, ma nga mihi katoa e haere mai ana ki tenei ra, he koa ki te tuku etahi korero mo ihumatao, kei te tumanako ahau kei te pai koe.

Engelska

hello everyone, thank you all for coming today, it is my pleasure to deliver some information about ihumatao, i hope you enjoy it.

Senast uppdaterad: 2019-09-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a, ki te pai koutou koia ra, ko iraia tenei, i meinga ra e haere mai ana

Engelska

and if ye will receive it, this is elias, which was for to come.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tahuri mai o koutou taringa, haere mai ki ahau; whakarongo mai, a ka ora o koutou wairua, a maku e whakarite ki a koutou he kawenata mau tonu, ara nga atawhainga pono i a rawiri

Engelska

incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and i will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of david.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka haere a aronia tama a hakiti ki a patehepa whaea o horomona. a ka mea tera, i haere mai ranei koe i runga i te pai? a ka mea ia, i runga ano i te pai

Engelska

and adonijah the son of haggith came to bath-sheba the mother of solomon. and she said, comest thou peaceably? and he said, peaceably.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ki te pai ahau kia noho tonu ia kia tae mai ra ano ahau, hei aha mau? haere mai koe i muri i ahau

Engelska

jesus saith unto him, if i will that he tarry till i come, what is that to thee? follow thou me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tena ko tenei, ka he i tetahi tangata tetahi o enei mea nonohi e whakapono nei ki ahau, nui ke te pai ki a ia me i whakawerewerea ki tona kaki te kohatu mira kaihe, me i pungaia ia ki te rire o te moana

Engelska

but whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ki te mea kua manakohia ahau e te kingi, ki te pai te kingi kia homai taku i mea ai maku, kia meatia taku i tono ai, me haere mai te kingi raua ko hamana ki te hakari e taka e ahau ma raua; a, apopo ka whakaritea e ahau te kupu a te kingi

Engelska

if i have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and haman come to the banquet that i shall prepare for them, and i will do tomorrow as the king hath said.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka haere mai ratou ka waiata i te wahi tiketike o hiona, ka rere huihui ki te pai o ihowa, ki te witi, ki te waina, ki te hinu, a ki nga kuao hipi, kuao kau: a ka rite o ratou wairua ki te kari kua oti te whakamakuku; a ka tino mutu rawa ta r atou tangi

Engelska

therefore they shall come and sing in the height of zion, and shall flow together to the goodness of the lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na, inaianei, ka wetekina koe e ahau i tenei ra i nga mekameka i runga i ou ringa na. ki te pai koe ki te haere tahi i ahau ki papurona, haere mai, a maku koe e ata tirotiro: ki te kino ki a koe te haere tahi mai i ahau ki papurona, kauaka: nana, kei tou aroaro te whenua katoa; na ko tau wahi e kite ai koe he pai, he ata tau hei haerenga atu mou, haere ki reira

Engelska

and now, behold, i loose thee this day from the chains which were upon thine hand. if it seem good unto thee to come with me into babylon, come; and i will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,577,701 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK