You searched for: ka haere a kuri k ite oma (Maori - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

English

Info

Maori

ka haere a kuri k ite oma

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

ka haere a mia ki tamakimakurau

Engelska

we go to the steak

Senast uppdaterad: 2023-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ka haere a ia ki te whare paku

Engelska

they are making the bed

Senast uppdaterad: 2023-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a ierupaara tama a ioaha, a ka noho ki tona whare

Engelska

and jerubbaal the son of joash went and dwelt in his own house.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na kua tata te kapenga o nga hurai, a ka haere a ihu ki hiruharama

Engelska

and the jews' passover was at hand, and jesus went up to jerusalem,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a mohi ki roto ki te puni, a ia me nga kaumatua o iharaira

Engelska

and moses gat him into the camp, he and the elders of israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a hamora papa o hekeme ki a hakopa ki te korero ki a ia

Engelska

and hamor the father of shechem went out unto jacob to commune with him.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a ihu, ka pa ki a ratou, ka mea, whakatika, kaua e wehi

Engelska

and jesus came and touched them, and said, arise, and be not afraid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na, i waenganui o te hakari, ka haere a ihu ki roto ki te temepara whakaako ai

Engelska

now about the midst of the feast jesus went up into the temple, and taught.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i reira ka haere a ihu i kariri ki horano, ki a hoani, kia iriiria e ia

Engelska

then cometh jesus from galilee to jordan unto john, to be baptized of him.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a ihu ki runga i te maunga, a noho ana i reira ratou ko ana akonga

Engelska

and jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

katahi ka haere a apimereke ki tepehe, a whakapaea ana a tepehe e ia, a horo ana i a ia

Engelska

then went abimelech to thebez, and encamped against thebez, and took it.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a rehopoama ki hekeme: kua tae hoki a iharaira katoa ki hekeme ki te whakakingi i a ia

Engelska

and rehoboam went to shechem: for all israel were come to shechem to make him king.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a i te wha o nga mataaratanga o te po ka haere a ihu ki a ratou, i haere maori i runga i te moana

Engelska

and in the fourth watch of the night jesus went unto them, walking on the sea.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a tirikata pirinehere kingi o ahiria ki a ia, ka whakararuraru i a ia, kihai hoki i whakakaha i a ia

Engelska

and tilgath-pilneser king of assyria came unto him, and distressed him, but strengthened him not.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere a iepeta ki nga tamariki a amona ki te whawhai ki a ratou; a ka homai ratou e ihowa ki tona ringa

Engelska

so jephthah passed over unto the children of ammon to fight against them; and the lord delivered them into his hands.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i te mutunga o te hapati i te mea ka tata tonu te puao te ra tuatahi o te wiki, ka haere a meri makarini me tera meri kia kite i te tanumanga

Engelska

in the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came mary magdalene and the other mary to see the sepulchre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka whiriwhiria e rota ko te mania katoa o horano mana; na ka haere a rota whaka te rawhiti: a ka wehe raua i a raua

Engelska

then lot chose him all the plain of jordan; and lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na i taua wa ka haere a hohepa ki te whare ki te mahi i tana mahi; a kahore tetahi o nga tangata o te whare i reira i roto i te whare

Engelska

and it came to pass about this time, that joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a he matekai to te whenua: a ka haere a aperama ki raro, ki ihipa, ki reira noho ai; he nui hoki te matekai o te whenua

Engelska

and there was a famine in the land: and abram went down into egypt to sojourn there; for the famine was grievous in the land.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a no muri i enei mea ka haere a ihu, ratou ko ana akonga, ki te whenua o huria; a noho tahi ana ratou ki reira, me tana iriiri ano

Engelska

after these things came jesus and his disciples into the land of judaea; and there he tarried with them, and baptized.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,837,604 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK