You searched for: ka tu mai koe he toku i ahau (Maori - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

ka tu mai ra koe he toku i ahau

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-04-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

he aha koe ka tu mai ai i tawhiti, e ihowa? ka whakangarongaro ai i nga wa o te he

Engelska

why standest thou afar off, o lord? why hidest thou thyself in times of trouble?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ki te pai ahau kia noho tonu ia kia tae mai ra ano ahau, hei aha mau? haere mai koe i muri i ahau

Engelska

jesus saith unto him, if i will that he tarry till i come, what is that to thee? follow thou me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tiaho mai ra te whetu o te ata kopu i te ao pare arau i te po ka tu te ao marama he aha ra tumai ra koe e tohu i ahau tumai ra koe e tohu i ahau

Engelska

the morning star shines in the night sky at night

Senast uppdaterad: 2019-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

mo konei, ki te he toku teina i te kai, e kore rawa ahau e kai kikokiko ake tonu atu, kei he i ahau toku teina

Engelska

wherefore, if meat make my brother to offend, i will eat no flesh while the world standeth, lest i make my brother to offend.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na i whakaoati toku ariki i ahau, i mea mai, kei tangohia e koe he wahine ma taku tama i roto i nga tamahine a nga kanaani, e noho nei ahau i to ratou whenua

Engelska

and my master made me swear, saying, thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the canaanites, in whose land i dwell:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea taua koroheke, kia tau te rangimarie ki a koe, he ahakoa ra, waiho mai i ahau nga mea katoa e matea e koe; otiia kaua e moe ki te waharoa

Engelska

and the old man said, peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a, i a ia e tomo ana ki tetahi kainga, kotahi tekau nga tangata i tutaki ki a ia, he repera, na, ka tu mai ratou i tawhiti

Engelska

and as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea ia ki a rawiri, tika rawa koe i ahau; he pai hoki tau utu ki ahau, ko taku utu ia ki a koe he kino

Engelska

and he said to david, thou art more righteous than i: for thou hast rewarded me good, whereas i have rewarded thee evil.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka mea a paraama ki te anahera a ihowa, kua hara ahau; noku kihai i mohio ko koe te tu mai ana i te ara ki te whakatutaki i ahau: na ki te he tenei ki tau titiro, me hoki ahau

Engelska

and balaam said unto the angel of the lord, i have sinned; for i knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, i will get me back again.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

heoi kei te ki na koe, he harakore nei ahau; he pono e tahuri ke atu ana tona riri i ahau. nana, ka whakawa ahau i a koe, mo tau kianga, kahore oku hara

Engelska

yet thou sayest, because i am innocent, surely his anger shall turn from me. behold, i will plead with thee, because thou sayest, i have not sinned.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tiaho mai rā te whetu o te ata kopu i te ao, pareārau i te pō ka tu he o marama he ahara tu mai rā koe hei tohu i ahau, tu mai rā koe hei tohu i ahau,

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ka whakatokia e ahau te koraha ki te hita, ki te kowhai, ki te ramarama, ki te rakau hinu; ka tu i ahau te kauri ki te titohea, te rimu, ratou tahi ano ko te ake

Engelska

i will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; i will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ko te meatanga a te wahine o hamaria ki a ia, he aha koe, he hurai na koe, ka tono mai ai i te wai i ahau, he wahine nei ahau no hamaria? kahore hoki e tata ana nga hurai ki nga hamarai

Engelska

then saith the woman of samaria unto him, how is it that thou, being a jew, askest drink of me, which am a woman of samaria? for the jews have no dealings with the samaritans.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tiaho mai rā te whetu o te ata kopu i te ao, pareārau i te pō ka tu he o marama he ahara tu mai rā koe hei tohu i ahau, tu mai rā koe hei tohu i ahau,

Engelska

Senast uppdaterad: 2021-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ka mea te anahera a ihowa ki a manoa, ahakoa pupuri noa koe i ahau, e kore ahau e kai i tau taro: a ki te meatia e koe he tahunga tinana, me whakaeke ma ihowa. kihai hoki a manoa i mohio he anahera ia na ihowa

Engelska

and the angel of the lord said unto manoah, though thou detain me, i will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the lord. for manoah knew not that he was an angel of the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i mea ano ahau, me pehea e oti ai koe te whakauru e ahau ki nga tamariki, e hoatu ai e ahau ki a koe he whenua e minaminatia ana, he kainga tupu, he wahi ataahua no nga mano o nga iwi? i mea ano ahau, ka karangatia ahau e koe, e toku papa, e kor e ano koe e tahuri atu i te whai i ahau

Engelska

but i said, how shall i put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and i said, thou shalt call me, my father; and shalt not turn away from me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

engari era tohunga, nga riwaiti, nga tama a haroko, i tiaki nei i nga mea o toku wahi tapu, i nga tama a iharaira i kotiti ke atu ra i ahau, ko ratou e whakatata ki ahau ki te minita ki ahau, ka tu ano ratou i toku aroaro hei whakahere i te ngak o, i te toto, ki ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa

Engelska

but the priests the levites, the sons of zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the lord god:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ko taku kupu tenei ki a koe, kia hokona e koe i ahau he koura kua oti te tahu ki te ahi, kia whai rawa ai koe; he kakahu ma hoki, hei kakahu ki a koe, kia kaua ai e kitea te whakama o tou tunga kautanga; he rongoa hoki hei pani ki ou kanohi, kia kite ai koe

Engelska

i counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,502,241 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK