Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nui
go to the playground
Senast uppdaterad: 2021-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he kakara koe
you smell garlic
Senast uppdaterad: 2024-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
motu nui
big island
Senast uppdaterad: 2017-11-09
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
iki nui
big fish
Senast uppdaterad: 2021-08-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ariki nui
arikinui
Senast uppdaterad: 2021-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka nui tēnei,
well done
Senast uppdaterad: 2023-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aroha nui ataahua
my beautifullest love
Senast uppdaterad: 2023-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tau whākāro nui nui.
so it will continue to be frustrating for your big ings.
Senast uppdaterad: 2023-10-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mitimiti te tara reka ana te kakara, kua kii ra te puku i te kai e
Senast uppdaterad: 2013-05-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i ringihia ai hoki tenei hinu kakara ki toku tinana, he mea mo toku tanumanga
for in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki
oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he nui hoki te utu me i hokona tenei hinu kakara, ka hoatu ki te hunga rawakore
for this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he mea tauira whakamiharo ki te whakamatau kai, rongo, te kakara, kite, me te pa
it is splendidly designed to taste, hear, smell, see, and feel
Senast uppdaterad: 2013-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a me hanga e koe he aata hei tahunga mea kakara: ko te rakau e hanga ai he hitimi
and thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me kawe ano e koe te hawhe o te hine waina hei ringihanga, hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
and thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka tuturu tenei hei tahunga tinana, he mea i whakaritea ki maunga hinai hei kakara reka, hei whakahere ahi ki a ihowa
it is a continual burnt offering, which was ordained in mount sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka whakaranu ai hei mea kakara, ko ta te kaiwhakaranu e hanga ai, he mea rongoa ki te tote, he mea parakore, he mea tapu
and thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko tou kakahu katoa he kakara maira, he aroe, he kahia; ko nga mea aho, whakatangitangi o nga whare rei nana koe i whakaahuareka
all thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na homai ana e ia ki te kingi kotahi rau e rua tekau taranata koura, tona tini ano o nga mea kakara, me nga kohatu utu nui; kahore ano he mea kakara hei rite mo enei i homai nei e te kuini o hepa ki a kingi horomona
and she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices great abundance, and precious stones: neither was there any such spice as the queen of sheba gave king solomon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na homai ana e ia ki te kingi kotahi rau e rua tekau taranata koura, tona tini o nga mea kakara, me nga kohatu utu nui; kahore he mea kakara i tae mai i muri nei hei rite te nui ki enei i homai nei e te kuini o hepa ki a kingi horomona
and she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of sheba gave to king solomon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: