You searched for: ki raro i te tuanui o tee i whare karakia (Maori - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

English

Info

Maori

ki raro i te tuanui o tee i whare karakia

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

ki raro i te toka

Engelska

english

Senast uppdaterad: 2024-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a.  kei taku iti, kei taku rahi, he mihi tēnei ki a koutou katoa kua tae mai nei ki raro i te tuanui o tēnei whare ataahua, kei te mihi, kei te mihi

Engelska

first of all, this is a tribute to jo mata ngaro, who carries out our contemporary planet, ranginui, and papatuanuku, who live alone with their grandchildren, thank you and thank you.a.  kei taku iti, kei taku rahi, he mihi tēnei ki a koutou katoa kua tae mai nei ki raro i te tuanui o tēnei whare ataahua, kei te mihi, kei te mihi

Senast uppdaterad: 2019-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

tiakina ahau, ano ko te whatu o te kanohi, huna ahau ki raro i te taumarumarutanga o ou pakau

Engelska

keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a me whakanoho taua mea ki raro i te awhi o te aata, ki raro iho, kia takapu ai taua mea ripekapeka ki waenganui o te aata

Engelska

and thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka whakapakia e te pononga tona ringa ki raro i te huha o aperahama, o tona ariki, a ka oati ki a ia mo taua mea

Engelska

and the servant put his hand under the thigh of abraham his master, and sware to him concerning that matter.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

he koi au pere; ka hinga nga iwi ki raro i a koe; kei roto ratou i te ngakau o nga hoariri o te kingi

Engelska

thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

he pai he hoki kia kiia mai ki a koe, haere mai ki runga nei; i te mea kia whakahokia iho koe ki raro i te aroaro o te rangatira i kitea nei e ou kanohi

Engelska

for better it is that it be said unto thee, come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ara te atua e rapu nei i te utu moku, e pehi nei i te iwi ki raro i ahau

Engelska

it is god that avengeth me, and that bringeth down the people under me,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ka oti nga mea katoa te pehi e ia ki raro i a ia, ko reira hoki te tama riro ai ki raro i te kaipehi o nga mea katoa ki raro i a ia, kia katoa ai te atua i roto i te katoa

Engelska

and when all things shall be subdued unto him, then shall the son also himself be subject unto him that put all things under him, that god may be all in all.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ka whakaara ake a ripeka i ona kanohi, a, no tona kitenga i a ihaka, ka marere ia ki raro i te kamera

Engelska

and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a me whakairi e koe te arai ki raro i nga toromoka, ka kawe ai i te aaka o te whakaaturanga ki reira, ki roto i te arai; a ko te arai hei wehe ma koutou i te wahi tapu, i te wahi tino tapu

Engelska

and thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

kei te ngōki ia i te tuanui o te whare. i te kohete au i te kurī haututū, e noho! kei te menemene mai te pirihimana patapātai kei te aha koe? e hia ō tau? kei te pēhea rāua?

Engelska

he is kneeling on the rooftop of the house. i was coughing a stray dog, sit down! police whispering questions what are you doing? how old are you? how are they doing?

Senast uppdaterad: 2023-08-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i whanganga ano ia i te kuwaha i te tuanui o tetahi ruma, tae noa ki te tuanui o tetahi, e rua tekau ma rima whatianga te whanui; ko tetahi tatau anga tonu mai ki tetahi tatau

Engelska

he measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

heoi kua mau a eperemereke ki nga tangata hei hoa mona, a haere ana ki te whare o te kingi ki raro i te whare taonga, tangohia ana mai e ia i reira etahi karukaru tawhito me etahi tawhetawhe pirau, tukua iho ana e ia ki nga taura ki a heremaia k i roto ki te poka

Engelska

so ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to jeremiah.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a, i te mea ka ahiahi, na ka maranga ake a rawiri i tona moenga, a haereere ana i runga i te tuanui o te whare o te kingi: na ka kitea iho e ia i te tuanui tetahi wahine e kaukau ana; he ataahua rawa ano te wahine ki te titiro atu

Engelska

and it came to pass in an eveningtide, that david arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ko te whakahokinga a te keneturio, ko te meatanga, e te ariki, ehara ahau i te tikanga tangata e haere ake ai koe ki raro i toku tuanui; engari kia puaki kau tau kupu, a ka ora taku pononga

Engelska

the centurion answered and said, lord, i am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i hurihia etahi o koutou e ahau ki raro, i peratia me ta te atua hurihanga i horoma, i komora, a rite tonu koutou ki te mounga i kapohia mai i roto i te weranga: heoi kihai koutou i hoki mai ki ahau, e ai ta ihowa

Engelska

i have overthrown some of you, as god overthrew sodom and gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the lord.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a, i a ia e haere atu ana ki a ia, ka whakakikitia e ia te tane kia tonoa he mara i tona papa: a ka marere atu ia ki raro i te kaihe; na ka mea a karepe ki a ia, he aha tau

Engelska

and it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and caleb said unto her, what wouldest thou?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

i mauria hoki e ia nga rangatira rau, ratou ko nga kariti, ko nga kaitiaki kingi, me te iwi katoa o te whenua; na kawea iho ana e ratou te kingi ki raro i te whare o ihowa, a haere ana na te huarahi ki te kuwaha o nga kaitiaki ki te whare o te k ingi. na noho ana ia i runga i te torona o nga kingi

Engelska

and he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the lord, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. and he sat on the throne of the kings.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

e hiruharama, e hiruharama, e whakamate nei i nga poropiti, e aki nei ki te kamaka i te hunga e tonoa ana ki a koe, ano te tini o aku meatanga kia whakaminea au tamariki, kia peratia me te heihei e whakamine nei i ana pi ki raro i ona parirau, a kihai koutou i pai

Engelska

o jerusalem, jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would i have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,120,383 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK