You searched for: kohia (Maori - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

English

Info

Maori

kohia

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Engelska

Info

Maori

whakangahorotia ano etahi kapunga mana, whakarerea atu kia kohia e ia, kaua hoki e riria

Engelska

and let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a kotahi tekau ma rua nga kete i kohia e ratou, ki tonu i nga whatiwhatinga, i nga ika hoki

Engelska

and they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ki te anga mai tona ngakau ki te tangata, ki te kohia atu e ia ki a ia tona wairua me tona manawa

Engelska

if he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e kotia ana e ratou ta ratou witi i te mara; e kohia ana e ratou nga waina a te hunga tutu

Engelska

they reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e ono nga tau e whakatongia ai e koe tau mara, e ono hoki nga tau e tapatapahia ai e koe tau mara waina, e kohia ai hoki ona hua

Engelska

six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko te tangata e whakanui ana i ona rawa ki te moni whakatupu, ki te whakapiki utu, e kohia ana e ia era ma te tangata e atawhaitia ai te rawakore

Engelska

he that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia kohia hoki nga kai katoa o enei tau pai e haere ake nei, kia amitia mai hoki he witi ki raro i te ringa o parao, kia tohungia ano hoki he kai i roto i nga pa

Engelska

and let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of pharaoh, and let them keep food in the cities.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia ora kotou kia kohia mai ki konei ki tenei kura ki to mau mai i nga whakaaro ka nui te koa mo to kotou kaha ki te mai ki to whakarongo i nga tikanga e pa ana ki tenei wananga ka mutu nga iho nga korero mo tenei wa

Engelska

welcome to this school to bring in your ideas it is a great pleasure for you to be able to listen to what is happening in this forum and to stop talking about it for now.

Senast uppdaterad: 2020-02-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

ma ona hua tonu ka mohiotia ai tenei rakau, tenei rakau. e kore hoki e kohia he piki i runga i nga tataramoa, e kore ano e whakaiia he karepe i runga i te tumatakuru

Engelska

for every tree is known by his own fruit. for of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ko nga tau enei o te oranga o ihimaera, kotahi rau e toru tekau ma whitu nga tau: na ka hemo ia, a ka mate; ka kohia ki tona iwi

Engelska

and these are the years of the life of ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka kohia ano hoki taua whakatupuranga katoa ki o ratou matua: a ka ara ake tetahi whakatupuranga ke i muri i a ratou, kihai nei i mohio ki a ihowa, ki nga mahi ano hoki i mahia e ia mo iharaira

Engelska

and also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the lord, nor yet the works which he had done for israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

a ka mea a hakopa ki ona teina, kohia mai he kohatu; na ka tikina atu e ratou etahi kohatu, ka hanga he puranga: a kai ana ratou ki reira ki runga ki te puranga

Engelska

and jacob said unto his brethren, gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka kohia e ia nga kai katoa o nga tau e whitu i puta ki te whenua o ihipa, a rongoatia ana te kai ki nga pa: ko te kai o te mara i tetahi taha, i tetahi taha o te pa, i rongoatia e ia ki taua pa ano

Engelska

and he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Maori

na ka haere tetahi ki te parae ki te kohi puwha, ka kite i te hue maori, ka kohia e ia he hue maori, ki tonu tona kakahu; haere ana, katokatohia ana ki roto ki te kohua, ki nga mea i kohuatia ra: kihai hoki i mohiotia e ratou

Engelska

and one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,697,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK