Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ngati
te kai po ahuriri
Senast uppdaterad: 2023-12-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ngati wa
as wa
Senast uppdaterad: 2023-12-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ngati ingarihi
my people are english
Senast uppdaterad: 2021-09-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hei hoia na tumatauenga
as i am a descendant of no
Senast uppdaterad: 2020-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anei nga tohu a tumatauenga
that the functions of the military will work
Senast uppdaterad: 2022-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko ngati kahungunu te iwi
the mountain range
Senast uppdaterad: 2023-08-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kau wehe ahau te hapu ngati manuhiri
as soon as i left the guest ngati family
Senast uppdaterad: 2021-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko ngati haua raua ko ngapuhi toku iwi
ko whaingaroa toku moana.
Senast uppdaterad: 2023-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he uri ahau no te waiariki me ngati korora, pataua
pataua is my home
Senast uppdaterad: 2021-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no titahi bay ahau ko ngati maniapoto toku iwi ko ngati nga waero toku hapu
i am from titahi bay and my iwi is ngati maniapoto and my hapu is ngati nga waero
Senast uppdaterad: 2022-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kua nui aku mihi ki a koe mo tō kupu korero pai ki aku kotiro. ka tika te manawa ia ka tuturu ia manawa. te taiao o ngati te ata te tuatahi ia reipae
i thank you many for your good speaking words to my maids. but the heart will be right that every heart will be real. the environment of the squirrels is the first every squirrel
Senast uppdaterad: 2023-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for those who don't know me my name is hunia taniwha patariki kingi and iam here on behalf of my tupuna hone mahanga whanau and also like to acknowledge my ties to my hapu ngati korora whanau thank you my whanau
for those who don't know me my name is hunia taniwha patariki kingi and iam here on behalf of my tupuna hone mahanga whanau and also like to acknowledge my ties to my hapu ngati korora whanau thank you my family
Senast uppdaterad: 2022-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko tutamoe toku maunga ko kaihu toku awa ko ripiro toku moana ko mahuhu ki te rangi toku waka ko ngati hinga toku hapu ko ngati whatua toku iwi ko ahikiwi toku marae i te taha o toku papa no ben raua ko debbie toku tipuna no papaioea toku papa i te taha o toku mama no david raua ko tracey toku tipuna no ahikiwi toku mama no zen raua ko jaleeza toku matua ko tuakau toku kainga ko ahikiwi toku ahau ko zaviah toku ingoa tena koutou tena koutou tena tatou koutou
tutamoe is my mountain kaihu is my river ripiro is my sea mahuhu is in the sky my canoe ngati hinga is my clan ngati whatua is my tribe ahikiwi is my marae next to my father ben and debbie are my ancestors my father is from palmerston north next to my mother my grandfather is david and tracey my mother is ahikiwi my father is zen and jaleeza tuakau is my home ahikiwi is mine my name is zaviah greetings to you greetings to you
Senast uppdaterad: 2021-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaore te po nei morikarika noa te ohonga, ki te ao rapu kau noa ahau ko te mana tuatahi ko te tiriti o waitangi ko te mana tuarua ko te kooti whenua ko te mana tuatoru ko te mana motuhake kia ki a i reira ko te rohe potae o tuhoe he rongo ka houhia ki a ngati awa he kino ano ra ka ata kitea iho nga mana maori ka mahue kei muri ka uru nei au ki te mahi kaunihera e rua aku mahi e noho nei au ko te hanga i nga rori, ko te hanga i nga tiriti pokuhu, tairi ki poneke ra ki te kainga ra i noho ai te
tonight is not a breeze oh, to the world i'm just looking for the first jurisdiction is the treaty of waitangi the second is the land court tuhoe news reconciled with ngati awa at the port street, wellington, wellington
Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: