Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ko nga taitama kei te waha i te huri, hinga ana nga tamariki i te pikaunga wahie
they took the young men to grind, and the children fell under the wood.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i tangohia mai e ahau tona pokohiwi i te pikaunga: whakarerea ake e ona ringa te kete
i removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua taupokina iho hoki toku matenga e oku kino: ano he pikaunga taimaha e pehi rawa ana i ahau
for mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki te nui ou whakaaro, mou ano ou whakaaro nui; ki te whakahi koe, mau anake tau pikaunga
if thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na i taua ra ka makere atu tana pikaunga i tou pokohiwi, me tana ioka i tou kaki, a ka kore noa iho ano hoki te ioka i te whakawahinga
and it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
Senast uppdaterad: 2013-11-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na tukua ana e rawiri tana pikaunga ki te ringa o te kaitiaki o nga pikaunga, a rere ana ki te taua, ka tae, ka oha ki ona tuakana
and david left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia taimaha a matou kau i nga pikaunga; kia kahore he pakarutanga mai ki roto, he whatinga atu hoki ki waho, a kia kahore he aue i o matou huarahi
that our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera
blessed be the lord, who daily loadeth us with benefits, even the god of our salvation. selah.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ae ra, ahakoa utu noa ratou i roto i nga iwi, ka kohikohia ano ratou e ahau ianei; a ka timata ratou te iti haere, i te pikaunga a te kingi o nga rangatira
yea, though they have hired among the nations, now will i gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, ko te poropiti, ko te tohunga, ko te iwi ranei, e mea ana, ko te pikaunga a ihowa, ka whiua e ahau taua tangata, ratou ko tona whare
and as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, the burden of the lord, i will even punish that man and his house.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mo te ahiriana kia whati i ahau ki toku whenua, kia takatakahia ki runga ki oku maunga: ko reira tana ioka marere ai i runga i a ratou; a ka marere tana pikaunga i runga i o ratou pokohiwi
that i will break the assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ko tana meatanga, aue, te mate mo koutou hoki, e nga kaiwhakaako o te ture! e whakawaha ana hoki koutou i nga tangata ki nga kawenga taimaha rawa hei pikaunga, a e kore tetahi o o koutou matihao e pa atu ki aua kawenga
and he said, woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i mea ia ki nga riwaiti, ki nga kaiwhakaako o iharaira katoa, ara ki te hunga i tapu ki a ihowa, whakatakotoria te aaka tapu ki te whare i hanga e horomona tama a rawiri, kingi o iharaira: a kore ake e tau he pikaunga ki runga ki o koutou pokoh iwi; me mahi koutou aianei ki a ihowa, ki to koutou atua, ki tana iwi ano, ki a iharaira
and said unto the levites that taught all israel, which were holy unto the lord, put the holy ark in the house which solomon the son of david king of israel did build; it shall not be a burden upon your shoulders: serve now the lord your god, and his people israel,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: