Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te ao maori
face to face
Senast uppdaterad: 2021-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e te iwi maori
everyone
Senast uppdaterad: 2021-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puritia te maori.
for spiritual life
Senast uppdaterad: 2022-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kapai te kupu maori
shut up friend!
Senast uppdaterad: 2020-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he aha te kupu maori mo
what is the natural word
Senast uppdaterad: 2021-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kiiwaha maori
american idiom
Senast uppdaterad: 2017-04-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
hari te wiki o te reo maori
week
Senast uppdaterad: 2022-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
feijoa in maori
feijoa in maori
Senast uppdaterad: 2020-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he aha i pakeke ai te maori?
you're beautiful
Senast uppdaterad: 2023-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
''kei te ako au i te reo maori''
'' i'm learning maori ''
Senast uppdaterad: 2021-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kimihia nga kupu maori
find the words
Senast uppdaterad: 2020-11-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko tenei wiki te wiki o te reo maori
today is monday 14 september 2020
Senast uppdaterad: 2020-09-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c / ngapuhi maori kupu
c/ngapuhi maori wordshave you got a one
Senast uppdaterad: 2021-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
te memeha te wairua i te korero maori
it’s not weak to speak
Senast uppdaterad: 2022-10-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hareruia lyrics maori version
hareruia lyrics maori version
Senast uppdaterad: 2020-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he maori me te hainamana toku mama
my mama is maori and chinese
Senast uppdaterad: 2022-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: