Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tokorua aku tuahine kaumtaua ake i ahau
i have two sisters who are more likely than me to be
Senast uppdaterad: 2023-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko wai oti e nui atu tana kai, ko wai e reka ake i ahau
for who can eat, or who else can hasten hereunto, more than i?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi kua nui ahau, neke noa ake ana aku i a te hunga katoa i mua ake i ahau i hiruharama, me te mau ano hoki toku whakaaro nui
so i was great, and increased more than all that were before me in jerusalem: also my wisdom remained with me.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e maturuturu iho ana toku wairua i te pouri: kia rite ki tau kapu tau whakau ake i ahau
my soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ahau ka whakatika, e ai ta ihowa; katahi ahau ka whakarewa ake i ahau, katahi ahau ka neke ake
now will i rise, saith the lord; now will i be exalted; now will i lift up myself.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e oku teina, kahore aku kianga ake kua mau i ahau: kotahi ia taku, wareware ake i ahau nga mea o muri, whatoro tonu atu ki nga mea i mua
brethren, i count not myself to have apprehended: but this one thing i do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koia ahau i haere mai ai, kihai i aha i te tikinga ake i ahau. na ka ui nei ahau, he aha te take i tikina ake ai ahau
therefore came i unto you without gainsaying, as soon as i was sent for: i ask therefore for what intent ye have sent for me?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a hinga ana ia ki te whenua, ka rongo ake i tetahi reo e mea ana ki a ia, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau
and he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, saul, saul, why persecutest thou me?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i kauwhau ia, i mea, tenei te haere mai nei i muri i ahau tetahi he kaha rawa ake i ahau, e kore ahau e tau ki te piko iho wewete ai i te here o ona hu
and preached, saying, there cometh one mightier than i after me, the latchet of whose shoes i am not worthy to stoop down and unloose.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e whakaputa nei i ahau i roto i oku hoariri: ae ra, e mea ana koe i ahau kia teitei ake i te hunga e whakatika mai ana ki ahau: whakaorangia ana ahau e koe i te tangata tutu
and that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, aianei ka teitei toku mahunga ki runga ake i oku hoariri, e karapoti nei i ahau; a ka patua e ahau i roto i tona tapenakara he whakahere hari; ka waiata ahau, ae ka himene ki a ihowa
and now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will i offer in his tabernacle sacrifices of joy; i will sing, yea, i will sing praises unto the lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a he aha koutou i takahi ai i oku patunga tapu, i oku whakahere, i kiia e ahau mo toku nohoanga; i a koe ka whakahonore nei i au tama ki runga ake i ahau, a ka tetere nei koutou i nga mea papai o nga whakahere katoa a iharaira, a taku iwi
wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which i have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of israel my people?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka oho nga hoia pupuri ki a honatana raua ko tana kaimau patu, ka mea, piki ake ki a matou kia whakakitea ai tetahi mea e matou ki a korua. na ka mea a honatana ki te kaimau o ana patu, piki ake i muri i ahau; kua homai hoki ratou e ihowa ki te ringa o iharaira
and the men of the garrison answered jonathan and his armourbearer, and said, come up to us, and we will shew you a thing. and jonathan said unto his armourbearer, come up after me: for the lord hath delivered them into the hand of israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na enei mea ahau i tangi ai: ko toku kanohi, tarere ana te wai o toku kanohi: no te mea kei tawhiti atu i ahau te kaiwhakamarie hei whakahauora ake i toku wairua: ko aku tamariki kei te noho kau noa iho, no te mea kua kaha te hoariri
for these things i weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: