Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pūkaha o aotearoa
engineering for new zealand
Senast uppdaterad: 2023-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga pirimihana o aotearoa
new zealand police
Senast uppdaterad: 2018-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me te aroha o aotearoa
the love of my life
Senast uppdaterad: 2020-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i roto i te taua o aotearoa
in the nz army
Senast uppdaterad: 2023-04-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga uri o rangitane
Senast uppdaterad: 2021-02-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nga uri o rongomai wahine
descendants of fame women
Senast uppdaterad: 2021-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa
white sky
Senast uppdaterad: 2022-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko au he uri o te tupuna
i am a descendant of the stars
Senast uppdaterad: 2021-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e miharo ana matou ki a koutou me te nui o te aroha o aotearoa
Senast uppdaterad: 2020-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he kawenga ki te whenua, ki ngā uri o ngā ātua
taking care of the earth
Senast uppdaterad: 2023-01-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
to nga uri o taame horo te awa raua ko tauke tupe whanau
great grandchild
Senast uppdaterad: 2019-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kihai hoki ia i mau ki nga anahera; engari i mau ia ki te uri o aperahama
for verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of abraham.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he mihi nui hoki ki nga tangata whenua o aotearoa. ma rangi raua ko papa tatou e manaaki, e tiaki hei nga tau e tu mai nei.
velké díky také lidem nového zélandu. kéž nám nebe a země v nadcházejících letech žehná a chrání nás.
Senast uppdaterad: 2020-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e nga uri o iharaira, o tana pononga, e nga tama a hakopa, e ana i whiriwhiri ai
o ye seed of israel his servant, ye children of jacob, his chosen ones.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a ka whakawhiua e ahau nga uri o rawiri mo tenei mea nei; otiia ehara i te mea mo ake tonu atu
and i will for this afflict the seed of david, but not for ever.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka kanga te hua o tou kopu, me te hua o tou oneone, te uri o au kau, me nga kuao o au hipi
cursed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i te tuatahi o nga tau o tariuha tama a ahahueruha, no nga uri o nga meri, i kingi nei ia ki te kingitanga o nga karari
in the first year of darius the son of ahasuerus, of the seed of the medes, which was made king over the realm of the chaldeans;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ki te mawehe atu enei tikanga i toku aroaro, e ai ta ihowa, ko reira ano ka kore te uri o iharaira hei iwi i toku aroaro a ake ake
if those ordinances depart from before me, saith the lord, then the seed of israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko koutou ia, awhi mai ki konei, e nga tama a te wahine makutu, e nga uri o te tangata puremu, o te wahine kairau
but draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ki ngā uri o ngā maunga tapu, i whakatipu i ngā awa tapu i rere atu ki tena pito, ki tena pito o te motu, huri i ngā topito o te ao turoa.
to the descendants of scenic mountains, grow holy rivers that flowed to the end of the island, change the past of the scenic world.
Senast uppdaterad: 2022-11-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: