Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kei te whakama au
i'm tired
Senast uppdaterad: 2021-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
he iti nei te whakama
sport
Senast uppdaterad: 2020-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na ka waiho ia hei take wehewehenga ma te mano
so there was a division among the people because of him.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma te wa
time to make friends
Senast uppdaterad: 2024-04-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
mou hoki ahau i waiho ai hei tawainga: ngaro iho toku mata i te whakama
because for thy sake i have borne reproach; shame hath covered my face.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e patu nei i ahau ina
Senast uppdaterad: 2021-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
whakaorangia ahau i aku mahi tutu katoa: kaua ahau e waiho hei tawainga ma te wairangi
deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na, ki te mea he mea ke ta koutou e whai na, waiho ma te runanga tika te ritenga
but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
whakakiia o ratou kanohi ki te whakama: kia rapu ai ratou ki tou ingoa, e ihowa
fill their faces with shame; that they may seek thy name, o lord.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na ka mea a ihu ki a ia, arumia ahau: a waiho ma nga tupapaku e tanu o ratou tupapaku
but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
me tino whakamate ano hoki te tangata e patu ana i tona papa, i tona whaea ranei
and he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kua waiho matou hei tawainga ma o matou hoa, hei katanga ma te hunga i tetahi taha, i tetahi taha o matou
we are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kia kanga te tangata e patu puku ana i tona hoa. ma te iwi katoa e mea, amine
cursed be he that smiteth his neighbour secretly. and all the people shall say, amen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kia whakakakahuria oku hoariri ki te whakama, a ko to ratou numinumi hei koroka hipoki mo ratou
let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e taia e koe tau oriwa, kaua e hoki ano ki nga manga ketu ai: waiho ma te manene, ma te pani, ma te pouaru
when thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kua poroa e koe nga ra o tona taitamarikitanga: kua hipokina ia e koe ki te whakama. (hera
the days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. selah.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e whakiia e koe nga karepe o tau mara waina, kaua e hamua i muri i a koe: waiho ma te manene, ma te pani, ma te pouaru
when thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake
for thy violence against thy brother jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kia whakama, kia numinumi ngatahi, te hunga e koa ana ina he ahau: kia whakakakahuria ki te whakama, ki te numinumi, te hunga e whakakake ana ki ahau
let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ko iharaira ia, ka ora i roto i a ihowa, he whakaoranga pumau tonu. e kore koutou e whakama, e kore e numinumi a ake ake
but israel shall be saved in the lord with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: