You searched for: kaiwhakaara (Maori - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

Esperanto

Info

Maori

kaiwhakaara

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Esperanto

Info

Maori

ko koe ia, e ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga

Esperanto

sed vi, ho eternulo, estas sxildo por mi, mia honoro kaj levanto de mia kapo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

he minita mo te wahi tapu, mo te tapenakara pono, tona kaiwhakaara nei ko te ariki, ehara i te tangata

Esperanto

servanto de la sanktejo, kaj de la vera tabernaklo, kiun starigis ne homo, sed la sinjoro.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

tohungia ahau, e ihowa; titiro ki toku mate i te hunga e kino ana ki ahau, e te kaiwhakaara i ahau i nga tatau o te mate

Esperanto

estu favora al mi, ho eternulo; vidu, kion mi suferas de miaj malamikoj, vi, kiu suprenlevas min el la pordegoj de la morto,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

engari he whakaaro ki a tatou ano hoki; ka whakairia ki a tatou e whakapono nei ki te kaiwhakaara i a ihu, i to tatou ariki, i te hunga mate

Esperanto

sed ankaux por ni, al kiuj gxi estos kalkulata, kaj kiuj kredas al tiu, kiu levis el la mortintoj jesuon, nian sinjoron,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ae, i roto ano i a matou te kupu mo te mate, kia kaua o matou whakaaro e u ki a matou ano, engari ki te atua, ki te kaiwhakaara i te hunga mate

Esperanto

ni ja ricevis la aljugxon al morto en ni mem, por ke ni fidu ne nin mem, sed dion, kiu levas la mortintojn,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ki te noho ia i roto i a koutou te wairua o te kaiwhakaara o ihu i te hunga mate, mana, ma te kaiwhakaara o karaiti ihu i roto i te hunga mate, e whakaora ake ano o koutou tinana mate ki tona wairua e noho na i roto i a koutou

Esperanto

kaj se la spirito de tiu, kiu levis jesuon el la mortintoj, logxas en vi, tiam la levinto de kristo jesuo el la mortintoj vivigos ecx viajn mortajn korpojn per sia spirito, logxanta en vi.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka tutuki nga waewae o te mea whakapehapeha, ka hinga, a kahore he kaiwhakaara mona: a ka ngiha i ahau he ahi ki roto ki ona pa, a ka pau i tera nga mea katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha

Esperanto

kaj la malhumilulo falpusxigxos kaj falos, kaj neniu lin levos; kaj mi ekbruligos fajron en liaj urboj, kaj gxi ekstermos cxiujn liajn cxirkauxajxojn.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,276,851 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK