You searched for: whakanui (Maori - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

Esperanto

Info

Maori

whakanui

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Esperanto

Info

Maori

whakanui 1:1

Esperanto

zomi je 1:1

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

whakanui te matapihi o nāianei

Esperanto

Ĝi maksimumigas la aktualan fenestron.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka mea a meri, ka whakanui toku wairua i te ariki

Esperanto

kaj maria diris: mia animo altigas la eternulon,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko koe toku atua, maku koe e whakamoemiti: toku atua, maku koe e whakanui

Esperanto

vi estas mia dio, kaj mi vin gloras; mia dio, vin mi altigas.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

nana, ko te atua, ko tona kaha hei whakanui, ko wai te kaiwhakaako hei rite mona

Esperanto

vidu, dio estas alta en sia forto. kiu estas tia instruanto, kiel li?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ka maha nei nga mea hei whakanui i te horihori, he aha te painga ki te tangata

Esperanto

cxar ekzistas multe da aferoj, kiuj plimultigas la vantajxon; kian do superecon havas la homo?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ka whakamoemiti taku waiata ki te ingoa o te atua, ka whakanui ano taku whakawhetai i a ia

Esperanto

mi gloros la nomon de dio per kanto, kaj mi rakontos en danko lian grandecon.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka waiho e ahau taku kawenata ki waenganui i a taua, ka tino whakanui rawa ano ahau i a koe

Esperanto

kaj mi faros mian interligon inter mi kaj vi, kaj mi multigos vin tre forte.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ki te mea ka whakanui mai koutou i a koutou ki ahau, a ka kauwhau mai ki ahau i toku tawainga

Esperanto

se efektive vi volas montri vin pli grandaj ol mi, kaj vi riprocxas al mi hontindajxon,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i rongo hoki ratou ki nga reo i korero ai ratou, i whakanui ai i te atua. i reira ka whakahoki a pita

Esperanto

cxar ili auxdis ilin paroli per lingvoj kaj glori dion. tiam respondis petro:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

kia whakanui hoki ratou i a ia i roto i te whakaminenga o te iwi; kia whakamoemiti ki a ia i roto i te nohoanga kaumatua

Esperanto

kaj ili altigu lin en popola kunveno, kaj en kunsido de plejagxuloj ili lin lauxdu.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko te tangata e whakanui ana i ona rawa ki te moni whakatupu, ki te whakapiki utu, e kohia ana e ia era ma te tangata e atawhaitia ai te rawakore

Esperanto

kiu pligrandigas sian havon per procentegoj kaj troprofito, tiu kolektas gxin por kompatanto de malricxuloj.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko te oko tahu para mo te hiriwa, ko te oumu mo te koura; a, ko te whakanui i a ia, hei whakamatautau mo te tangata

Esperanto

kiel fandujo por argxento kaj forno por oro, tiel estas por homo la busxo de lia lauxdanto.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

waihoki ko te karaiti kahore ana whakanui i a ia hei tohunga nui; na tera ke i ki ra ki a ia, ko koe taku tama, nonaianei koe i whakatupuria ai e ahau

Esperanto

tiel ankaux kristo sin mem ne honoris, por farigxi cxefpastro, sed lin honoris tiu, kiu diris al li: vi estas mia filo, hodiaux mi vin naskis;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ma te kaihomai i te purapura ki te kaiwhakato, i te taro hoki hei kai, e homai, e mea kia maha ta koutou e whakato ai, e whakanui hoki nga hua o to koutou tika

Esperanto

kaj tiu, kiu donas semon al la semanto kaj panon por nutrajxo, donos kaj multobligos vian semotan semon, kaj plimultigos la fruktojn de via justeco;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

no taua ra i whakanui ai a ihowa i a hohua i te aroaro o iharaira katoa; a wehi ana ratou i a ia, pera ana me ratou i wehi i a mohi, i nga ra katoa i ora ai ia

Esperanto

en tiu tago la eternulo altigis josuon antaux la okuloj de la tuta izrael; kaj ili komencis timi lin, kiel ili timis moseon dum lia tuta vivo.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i te korerotanga a eparaima, tera te tuiri; i whakanui ake ia i a ia i roto i a iharaira: engari, kei tona henga i roto i a paara, ka mate ia

Esperanto

kiam efraim parolis, oni timis; li altigxis en izrael. sed li farigxis kulpa per baal, kaj mortis.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko ihowa toku kaha, taku waiata, ko ia ano hoki hei whakaora moku: ko toku atua tenei, a maku ia e whakakororia; ko te atua o toku papa, a maku ia e whakanui

Esperanto

mia forto kaj glorkanto estas la eternulo, kaj li estis por mi savo. li estas mia dio, kaj mi lin gloros, la dio de mia patro, kaj mi lin altigos.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i mea ano ki ahau, na, ka meinga koe e ahau kia hua, ka whakanui ahau i a koe, ka meinga hoki koe e ahau hei huinga iwi; a ka hoatu e ahau tenei whenua ki ou uri i muri i a koe hei kainga pumau

Esperanto

kaj li diris al mi: mi fruktigos vin kaj multigos vin kaj faros vin amaso da popoloj, kaj mi donos cxi tiun landon al via idaro post vi kiel eternan posedajxon.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

ko taku kupu tenei ki a koutou, nui atu te tika o tenei i to tera i te hokinga ki tona whare: ki te whakanui hoki tetahi i a ia, ka whakaititia; ki te whakaiti tetahi i a ia, ka whakanuia

Esperanto

mi diras al vi:cxi tiu malsupreniris al sia domo, pravigita pli ol tiu; cxar cxiu, kiu sin altigas, estos humiligita; sed kiu sin humiligas, tiu estos altigita.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,016,254 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK