Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na kihai nei i mahue te oati
ja niivõrd kui see ei tekkinud ilma vandeta — sest need on saanud preestreiks ilma vandeta,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kihai i taea e ratou te utu enei kupu ana
ja nad ei suutnud selle peale midagi vastata.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia
sest ta vennadki ei uskunud temasse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko koutou ia kihai i pera to koutou ako i a te karaiti
aga nõnda ei ole te õppinud kristust tundma,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i haere mai ia ki ona, a kihai ona i manako ki a ia
ta tuli sellesse, mis tema oma, ja tema omad ei võtnud teda vastu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na kihai i roa ka puta he hau nui whakaharahara, ko urokarairona te ingoa
ent varsti pärast seda tõusis saare poolt marutuul, mida hüütakse kirdemaruks.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kihai ratou i matau ko te matua tana i korero ai ki a ratou
nad ei saanud aru, et ta rääkis neile isast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kihai hoki i mahara ki nga taro: he pakeke hoki no o ratou ngakau
sest nad ei olnud veel aru saanud leibade loost, vaid nende süda oli läinud k
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi arahina oratia atu ana e ratou taua taitama, kihai hoki i nohinohi te koa
aga noor mees viidi minema elusana ja oldi suuresti trööstitud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou
sest ma pole midagi teie eest salanud jumala tahtest, et ma teile seda tervelt ei oleks kuulutanud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki te mea kihai i puta mai tenei tangata i te atua, e kore e taea e ia tetahi mea
kui ta ei oleks jumalast, siis ta ei võiks midagi teha!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kihai ratou i toa; kihai ano hoki to ratou wahi i kitea i te rangi i muri iho
ja ta ei saanud võimust ja nende aset ei leitud enam taevast.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
engari kihai ahau i kite i tetahi atu o nga apotoro, ko hemi anake, ko te teina o te ariki
kedagi muud apostlitest ma ei näinud kui vaid jakoobust, issanda venda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi kihai a iraia i tonoa ki tetahi o ratou, ki a harepata anake o hairona, ki te wahine pouaru
aga ei ühegi juure nende seast ei läkitatud eelijat kui vaid sareptasse siidonimaale lesknaise juure.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi i reira, i te mea kihai koutou i matau ki te atua, he pononga koutou na nga mea ehara nei i te atua tupu
aga siis, kui te ei tundnud jumalat, te orjasite neid, kes olemise poolest ei olegi jumalad.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i korerotia tenei kupu whakarite e ihu ki a ratou: heoi kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia e ia ki a ratou
selle võrduim jeesus ütles neile; nemad aga ei saanud aru, mis see on, mida ta neile rääkis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me te ki ano, me i nga ra tatou o o tatou matua, kihai tatou i uru tahi me ratou ki te whakaheke i te toto o nga poropiti
ja ütlete: kui me oleksime elanud oma esiisade ajal, ei meie küll nende osalised oleks olnud prohvetite verd valamas!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te pai hoki e hiahiatia ana e ahau, kahore e mahia e ahau: engari te kino kihai nei ahau i pai, mahia ana tenei e ahau
sest head, mida ma tahan, ma ei tee, vaid kurja, mida ma ei taha, ma teen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka taunutia, kihai ia i taunu atu; ka whakamamaetia, kihai ia i whakatuma; engari i tuku i a ia ki te kaiwhakawa tika
kes ei sõimanud vastu, kui teda sõimati, kes ei ähvardanud, kui ta kannatas, vaid jättis selle hooleks, kes mõistab kohut õigesti,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kihai i taea e tetahi i te rangi, i te whenua ranei, i raro ranei i te whenua, te whewhera i te pukapuka, te titiro ranei ki reira
ja ükski ei võinud ei taevas ega maa peal ega maa all avada raamatut ega vaadata sinna sisse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: