Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ko te pononga ina whakakingitia ia; ko te wairangi hoki ina makona i te taro
un esclave qui vient à régner, un insensé qui est rassasié de pain,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ona ra ka maunu a eroma i raro i te ringa o hura, a whakakingitia ana he kingi mo ratou
de son temps, Édom se révolta contre l`autorité de juda, et se donna un roi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i ona ra ka maunu a eroma i raro i te ringa o hura, a whakakingitia ake e ratou he kingi mo ratou
de son temps, Édom se révolta contre l`autorité de juda, et se donna un roi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka karangatia ona rangatira kia whakakingitia, kahore tetahi e tae mai; a ka kore noa iho ona rangatira katoa
il n`y aura plus de grands pour proclamer un roi, tous ses princes seront anéantis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki te manawanui tatou, ka whakakingitia ngatahitia tatou me ia: ki te whakakahore tatou, ka whakakahoretia hoki tatou e ia
si nous persévérons, nous régnerons aussi avec lui; si nous le renions, lui aussi nous reniera;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a haere ana i runga i nga tikanga a nga iwi i peia nei e ihowa i mua i nga tama a iharaira, a nga kingi hoki o iharaira i whakakingitia nei e ratou
ils suivirent les coutumes des nations que l`Éternel avait chassés devant les enfants d`israël, et celles que les rois d`israël avaient établies.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi whakarongo aianei ki to ratou reo: otiia kia kaha te kauwhau ki a ratou, whakaaturia hoki nga tikanga o te kingi e whakakingitia mo ratou
Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ka whakaputaina mai e ia te tama a te kingi, potaea iho te karauna ki a ia, a hoatu ana ki a ia te whakaaturanga; na whakakingitia ana ia e ratou, whakawahia ana; na kei te pakipaki i o ratou ringa, me te karanga ano, kia ora te kingi
le sacrificateur fit avancer le fils du roi, et il mit sur lui le diadème et le témoignage. ils l`établirent roi et l`oignirent, et frappant des mains, ils dirent: vive le roi!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: