Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e hanga ranei te tangata i etahi atua mona, ehara nei i te atua
può forse l'uomo fabbricarsi dei? ma questi non sono dei
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko a te tau tiupiri hoki ai te mara ki te tangata i hokona mai nei i a ia, ara ki te tangata nona te tuturutanga o te whenua
nell'anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata e del cui patrimonio faceva parte
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ratou ka mea ki te kingi, ko te tangata i whakamoti nei i a matou, i whakatakoto whakaaro nei mo matou kia ngaro, kei waiho ki tetahi o nga rohe o iharaira
quelli risposero al re: «di quell'uomo che ci ha distrutti e aveva fatto il piano di sterminarci, perché più non sopravvivessimo entro alcun confine d'israele
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki te hunga ehara nei i te toto, ehara i ta te kikokiko i pai ai, ehara i ta te tangata i pai ai, engari na te atua i whanau ai
i quali non da sangue, né da volere di carne, né da volere di uomo, ma da dio sono stati generati
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kahore hoki he tangata i kake noa ki te rangi, ko ia anake i heke iho i te rangi, ara ko te tama a te tangata, e noho mai nei i te rangi
eppure nessuno è mai salito al cielo, fuorché il figlio dell'uomo che è disceso dal cielo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko tenei tangata ia, ehara nei i te mea no to ratou kawai, riro ana i a ia nga whakatekau a aperahama, a manaakitia ana e ia te tangata i a ia nei nga kupu whakaari
egli invece, che non era della loro stirpe, prese la decima da abramo e benedisse colui che era depositario della promessa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i arahi nei i a ratou, he meatanga na te ringa matau o mohi, na tona takakau kororia? i wahi nei i nga wai i to ratou aroaro, hei mea i tetahi ingoa mona e mau tonu ana
colui che fece camminare alla destra di mosè il suo braccio glorioso, che divise le acque davanti a loro facendosi un nome eterno
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko wai hoki e mohio ana he aha te mea pai ki te tangata i a ia nei i te ora, i nga ra katoa o tona oranga horihori, e rite nei ki te atarangi i a ia e mahi nei? ko wai hoki hei whakaatu ki te tangata ko te aha e puta mai i muri i a ia i raro i t e ra
chi sa quel che all'uomo convenga durante la vita, nei brevi giorni della sua vana esistenza che egli trascorre come un'ombra? chi può indicare all'uomo cosa avverrà dopo di lui sotto il sole
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka rite te iwi ki te tohunga, te pononga ki tona ariki, te pononga wahine ki tona rangatira wahine, te tangata i utua ai te taonga ki te tangata i a ia nei te utu, te kaiwhakatarewa mai ki te tangata i te nama, te tangata i te moni whakatupu ki te tangata nana nei i homai ki a ia
avverrà lo stesso al popolo come al sacerdote, allo schiavo come al suo padrone, alla schiava come alla sua padrona, al compratore come al venditore, al creditore come al debitore, a chi riceve come a chi dà in prestito
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no te mea, na, ko te kaiwhakaahua o nga maunga, e hanga nei i te hau, e whakaatu nei ki te tangata i tana i whakaaro ai, e mea nei i te ata kia pouri, a e haere ana i runga i nga wahi tiketike o te whenua; ko ihowa, ko te atua o nga mano tona in goa
ecco colui che forma i monti e crea i venti, che manifesta all'uomo qual è il suo pensiero, che fa l'alba e le tenebre e cammina sulle alture della terra, signore, dio degli eserciti è il suo nome
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te tangata i a ia te wikitoria, maku ia e mea hei pou i roto i te whare o toku atua, a e kore ia e haere atu i kona ki waho a muri atu; maku hoki e tuhituhi ki runga ki a ia te ingoa o toku atua, te ingoa hoki o te pa o toku atua, o hiruharam a hou, ka heke iho nei i te rangi i toku atua, me toku ingoa hou ano hoki
il vincitore lo porrò come una colonna nel tempio del mio dio e non ne uscirà mai più. inciderò su di lui il nome del mio dio e il nome della città del mio dio, della nuova gerusalemme che discende dal cielo, da presso il mio dio, insieme con il mio nome nuovo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ia ka mea ki ahau, kua kite ranei koe, e te tama a te tangata, i ta nga kaumatua o te whare o iharaira e mea nei i te pouri, ia tangata, ia tangata, i ona whare whakaahua? e ki ana hoki ratou, e kore a ihowa e kite i a tatou; kua mahue te whenua i a ihowa
mi disse: «hai visto, figlio dell'uomo, quello che fanno gli anziani del popolo d'israele nelle tenebre, ciascuno nella stanza recondita del proprio idolo? vanno dicendo: il signore non ci vede... il signore ha abbandonato il paese...»
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: