Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o eparaima, e wha tekau mano e rima rau
i registrati della tribù di efraim risultarono quarantamilacinquecento
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kore ake te whakaponokore e whai kingitanga, kore ake te iwi e mahangatia
perché non regni un uomo perverso, perché il popolo non abbia inciampi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o ihakara, e rima tekau ma wha mano e wha rau
i registrati della tribù di issacar risultarono cinquantaquattromilaquattrocento
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko nga mea o ratou, o te iwi o reupena, i taua, e wha tekau ma ono mano e rima rau
i registrati della tribù di ruben risultarono quarantaseimilacinquecento
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o kara, e wha tekau ma rima mano e ono rau e rima tekau
i registrati della tribù di gad risultarono quarantacinquemilaseicentocinquanta
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no te iwi o ikara, ko ikara tama a hohepa
per la tribù di issacar, igheal figlio di giuseppe; per la tribù di efraim
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whakamarietia, whakamarietia taku iwi, e ai ta to koutou atua
«consolate, consolate il mio popolo, dice il vostro dio
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e haere mai ratou, e kauwhau i tona tika ki te iwi e whanau a mua, he meatanga tenei nana
lo servirà la mia discendenza. si parlerà del signore alla generazione che viene
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki te kahore he whakakitenga, ka kore te iwi e tupato: ko te kaipupuri ia i te ture, ka hari ia
senza la rivelazione il popolo diventa sfrenato; beato chi osserva la legge
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ka mea a iraia ki te iwi, ko ahau anake kua mahue nei o nga poropiti a ihowa; e wha rau ia e rima tekau tangata nga poropiti a paara
elia aggiunse al popolo: «sono rimasto solo, come profeta del signore, mentre i profeti di baal sono quattrocentocinquanta
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua ata ngarahu ratou ki tau iwi, e whakatakoto korero ana hoki ratou mo au mea huna
vedi: i tuoi avversari fremono e i tuoi nemici alzano la testa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ihowa te kingi; kia wiri nga iwi: e noho ana ia i waenganui i nga kerupima; kia ngaueue te whenua
il signore regna, tremino i popoli; siede sui cherubini, si scuota la terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, i te kitenga o mohi i te iwi e korara noa ana, na arona hoki ratou i tuku kia korara, hei taunu ma o ratou hoariri
mosè vide che il popolo non aveva più freno, perché aronne gli aveva tolto ogni freno, così da farne il ludibrio dei loro avversari
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
engari i arahina awhiotia te iwi e te atua na te huarahi i te koraha o te moana whero: a haere topuni ana nga tama a iharaira i te whenua o ihipa
dio guidò il popolo per la strada del deserto verso il mare rosso. gli israeliti, ben armati uscivano dal paese d'egitto
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a nui atu ta ratou tohe, ka mea, e whakatutehu ana ia i te iwi, e whakaako ana puta noa i huria, timata mai i kariri a tae noa mai ki konei
ma essi insistevano: «costui solleva il popolo, insegnando per tutta la giudea, dopo aver cominciato dalla galilea fino a qui»
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a he tino nui toku riri ki nga iwi e noho humarie ana: he iti noa ra hoki toku riri, a na ratou i whakatetere te he
ma ardo di sdegno contro le nazioni superbe, poiché mentre io ero un poco sdegnato, esse cooperarono al disastro
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia mate koutou hei aha, koutou ko tou iwi i te hoari, i te hemokai, i te mate uruta, i ta ihowa i ki a mo te iwi e kore nei e mahi ki te kingi o papurona
perché tu e il tuo popolo vorreste morire di spada, di fame e di peste, come ha preannunziato il signore per la nazione che non si assoggetterà al re di babilonia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, ko te iwi e meinga ai ratou hei pononga, ka whakawakia e ahau, e ai ta te atua: muri iho i tenei ka puta mai ratou, a ka mahi ki ahau i tenei wahi
ma del popolo di cui saranno schiavi io farò giustizia, disse dio: dopo potranno uscire e mi adoreranno in questo luogo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi, e ihowa, e te atua, whakamana tau kupu ki toku papa, ki a a rawiri; kua meinga nei hoki ahau e koe hei kingi mo te iwi e rite ano ki te onepu o te whenua te tini
ora, signore dio, si avveri la tua parola a davide mio padre, perché mi hai costituito re su un popolo numeroso come la polvere della terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, kua mea na koe, ko enei iwi e rua, ko enei whenua e rua moku, mo tatou tonu hoki; i te mea kei reira nei ano a ihowa
poiché hai detto: questi due popoli, questi due territori saranno miei, noi li possiederemo, anche se là è il signore
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.