Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na ka piko ano ia, ka tuhituhi ki te whenua
そしてまた身をかがめて、地面に物を書きつづけられた。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s
画像ストリームの書き込み中にエラー
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua hinga kia tuhituhi ki te puarahi ka uta ataahua xbm
xbm 画像を読み込む際に一時ファイルへの書き込みに失敗しました
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ka whakahokia e pirato, ko taku i tuhituhi ai kua tuhituhia
ピラトは答えた、「わたしが書いたことは、書いたままにしておけ」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s
書き込みモードで '%s' のオープンに失敗しました: %s
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
titiro ki te nui o nga reta e tuhituhi nei toku ringa ake ki a koutou
ごらんなさい。わたし自身いま筆をとって、こんなに大きい字で、あなたがたに書いていることを。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko nga ra hoki enei o te rapunga utu, e rite ai nga mea katoa kua oti te tuhituhi
それは、聖書にしるされたすべての事が実現する刑罰の日であるからだ。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kua oti hoki te tuhituhi, ka korerotia iho koe e ia ki ana anahera, kia tiakina koe
『神はあなたのために、御使たちに命じてあなたを守らせるであろう』とあり、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku
その時わたしは言った、「見よ、わたしはまいります。書の巻に、わたしのためにしるされています。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi
それゆえ、彼の前からこの手が出てきて、この文字が書きしるされたのです。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, mo te minitatanga ki te hunga tapu, kahore noa he tikanga i tuhituhi atu ai ahau ki a koutou
聖徒たちに対する援助については、いまさら、あなたがたに書きおくる必要はない。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ko era atu meatanga a utia, o mua, o muri, kua oti te tuhituhi e ihaia poropiti tama a amoho
ウジヤのその他の始終の行為は、アモツの子預言者イザヤがこれを書きしるした。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kahore ahau i te tuhituhi atu i enei mea kia whakama ai koutou, engari hei whakatupato i a koutou, i aku tamariki aroha
わたしがこのようなことを書くのは、あなたがたをはずかしめるためではなく、むしろ、わたしの愛児としてさとすためである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka mea ia ki tetahi papa tuhituhi, a ka tuhituhi, ka mea, ko hoani hei ingoa mona. a miharo ana ratou katoa
ザカリヤは書板を持ってこさせて、それに「その名はヨハネ」と書いたので、みんなの者は不思議に思った。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
me tuhituhi ano hoki te ingoa o arona ki te tokotoko a riwai: a kia kotahi te tokotoko ma ia upoko o te whare o o ratou matua
レビのつえにはアロンの名を書きしるしなさい。父祖の家のかしらは、おのおののつえ一本を出すのだからである。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira
見よ、アサの始終の行為は、ユダとイスラエルの列王の書にしるされている。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka whakahoki a ihu ki a ia, ka mea, kua oti te tuhituhi, e kore e ora te tangata i te taro kau, engari a nga kupu katoa a te atua
イエスは答えて言われた、「『人はパンだけで生きるものではない』と書いてある」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te aroha ia ki nga teina, kahore a koutou mea e tuhituhi atu ai ahau ki a koutou; he mea whakaako hoki koutou na ano e te atua ki te aroha tetahi ki tetahi
兄弟愛については、今さら書きおくる必要はない。あなたがたは、互に愛し合うように神に直接教えられており、
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka tuhituhi i te ataahua, kua hinga kia kati i '%s', ehara pea mohiotanga katoa i te purihia: %s
画像を書き込む際に '%s' を閉じることができなかったため、全てのデータが保存されていないかもしれません: %s
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahakoa tenei katoa, ka whakarite matou i te kawenata pono, tuhituhi rawa; ka hiritia iho e o matou rangatira, e o matou riwaiti, e o matou tohunga
このもろもろの事のためにわれわれは堅い契約を結んで、これを記録し、われわれのつかさたち、レビびとたち祭司たちはこれに印を押した。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: