You searched for: aperama (Maori - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Maori

Latin

Info

Maori

aperama

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Maori

Latin

Info

Maori

ko aperama, ara ko aperahama

Latin

abram iste est abraha

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka rere iho nga manu ki nga tinana, ka aia atu e aperama

Latin

descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas abra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka turia atu e aperama, me te neke haere whaka te tonga

Latin

perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na e waru tekau ma ono nga tau o aperama i te whanautanga o ihimaera tama a hakara raua ko aperama

Latin

octoginta et sex annorum erat quando peperit ei agar ismahele

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ko rota, i haere tahi nei i a aperama, he hipi ano ana, he kau, he teneti

Latin

sed et loth qui erat cum abram fuerunt greges ovium et armenta et tabernacul

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a, i te taenga o aperama ki ihipa, ka titiro nga ihipiana ki te wahine, he tino ataahua

Latin

cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka mea te kingi o horoma ki a aperama, homai nga tangata ki ahau, ko nga taonga ia tangohia mou

Latin

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka whitu tekau nga tau i ora ai a teraha, na ka whanau a aperama, a nahora, ratou ko harana

Latin

vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka haere mai a aperama i ihipa, ki te tonga, raua ko tana wahine, me ana mea katoa, me rota hoki

Latin

ascendit ergo abram de aegypto ipse et uxor eius et omnia quae habebat et loth cum eo ad australem plaga

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka tautohe ki a ratou nga hepara a aperama me nga hepara a rota; na i taua whenua e noho ana te kanaani me te perihi i taua wa

Latin

unde et facta est rixa inter pastores gregum abram et loth eo autem tempore chananeus et ferezeus habitabant in illa terr

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

e kore ahau e tango ahakoa he miro, ahakoa he here no te hu, i tetahi mea ranei au, kei mea koe, naku a aperama i whai taonga ai

Latin

quod a filo subteminis usque ad corrigiam caligae non accipiam ex omnibus quae tua sunt ne dicas ego ditavi abra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na, ko nga whakatupuranga enei o teraha: na teraha ko aperama, ko nahora, ratou ko harana; na harana ko rota

Latin

hae sunt autem generationes thare thare genuit abram et nahor et aran porro aran genuit lot

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a he matekai to te whenua: a ka haere a aperama ki raro, ki ihipa, ki reira noho ai; he nui hoki te matekai o te whenua

Latin

facta est autem fames in terra descenditque abram in aegyptum ut peregrinaretur ibi praevaluerat enim fames in terr

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

i mea ano a aperama, titiro hoki, kahore nei i homai e koe he uri ki ahau: a akuanei, kei tetahi tamaiti i whanau ki toku whare te mahuetanga iho o oku taonga

Latin

addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka mea a aperama, e te ariki, e ihowa, ko te aha e homai e koe ki ahau, e haere urikore nei ahau, a ko te taunga o toku whare hei tenei erietera o ramahiku

Latin

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

a ka mea ia ki a aperama, kia tino mohio koe, ka noho manene tou uri ki tetahi whenua ehara nei i a ratou, a ka mahi ki a ratou; a e wha rau nga tau e whakatupuria kinotia ai ratou

Latin

dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis anni

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka mea a aperama ki a harai, ha, kei tou ringa ano tau pononga; mau e mea ki a ia te mea e pai ana ki tau titiro iho. na ka whakatupu kino a harai i a ia, a rere ana ia i tona aroaro

Latin

cui respondens abram ecce ait ancilla tua in manu tua est utere ea ut libet adfligente igitur eam sarai fugam inii

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Maori

na ka tango a harai, wahine a aperama i a hakara, i te wahine o ihipa, i tana pononga, i te takanga o nga tau kotahi tekau o te nohoanga o aperama i te whenua o kanaana, a homai ana e ia ki a aperama, ki tana tane, hei wahine mana

Latin

tulit agar aegyptiam ancillam suam post annos decem quam habitare coeperant in terra chanaan et dedit eam viro suo uxore

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,030,645,712 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK