Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma te manawanui e mau ai o koutou wairua
savo ištverme išlaikykite savo sielas”.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko ta te manawanui he matauranga; ko ta te matauranga he tumanako
ištvermėpatirtį, patirtisviltį.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ahau nei, ki te tangata koia taku amuamu? a he aha ahau te manawanui ai
argi mano skundas žmogui? jei taip būtų, mano dvasia nesijaudintų.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
Žinokite, kad jūsų tikėjimo išbandymas ugdo ištvermę,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia hari i runga i te tumanako; kia manawanui ki te whakapawera; kia u ki te inoi
džiaukitės viltimi, būkite kantrūs išmėginimuose, nepaliaujamai melskitės.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he matauranga to te tangata e tohu ana i ana kupu: a he whakaaro to te tangata i te wairua manawanui
kas turi supratimą, susilaiko kalboje, protingas žmogus turi romią dvasią.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te mutunga o te mea, pai atu i tona timatanga: pai atu te wairua manawanui i te wairua whakakake
pabaiga geriau negu pradžia; kantrumas geriau negu išdidumas.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
engari rawa te tangata manawanui i te tangata kaha, te tangata e pehia ana e ia tona wairua i te tangata i horo ai te pa
lėtas pykti yra geresnis už galiūną, susivaldantisuž tą, kuris užima miestą.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ki te manawanui tatou, ka whakakingitia ngatahitia tatou me ia: ki te whakakahore tatou, ka whakakahoretia hoki tatou e ia
jei kenčiame, su juo ir valdysime. jeigu mes jo išsižadėsime, ir jis mūsų išsižadės.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore
tyrumu, pažinimu, pakantumu, gerumu, Šventąja dvasia, neveidmainiška meile,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he pono i mahia i roto i a koutou nga tohu o te apotoro, pau rawa ano hoki te manawanui, i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i nga merekara
iš tiesų jūsų akyse pasitvirtino apaštalo ženklai: visokeriopa kantrybė, ženklai, stebuklai ir galingi darbai.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
heoi na konei ahau i tohungia ai, kia ai ko ahau ki mua hei whakaaturanga ma ihu karaiti i nga manawanui maha, hei tohu ki te hunga e whakapono ki a ia a muri ake nei, kia ora tonu ai ratou
todėl ir buvo manęs pasigailėta, kad manyje pirmame jėzus kristus parodytų visą savo kantrybę, duodamas pavyzdį tiems, kurie jį įtikės amžinajam gyvenimui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko tera i te oneone pai, ko te hunga e tika ana, e pai ana te ngakau, i te rongonga i te kupu, ka pupuri, a hua ana nga hua i runga i te manawanui
nukritusi į gerą žemę sėklatai tie, kurie klauso žodžio, išsaugo jį tyroje ir geroje širdyje ir duoda vaisių kantrumu”.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nana, ki ta tatou he hari te hunga e whakamanawanui ana. kua rongo koutou ki te manawanui o hopa, kua kite hoki i to te ariki whakamutunga, he nui to te ariki aroha, me tana mahi tohu
Štai mes laikome palaimintais ištvėrusius. jūs girdėjote apie jobo ištvermę ir matėte, kokia buvo jam viešpaties skirta pabaiga, nes viešpats kupinas užuojautos ir gailestingumo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ko tana whakahokinga ki a ia, ka mea, e te uri whakaponokore, kia pehea te roa o toku noho ki a koutou? kia pehea te roa o taku manawanui ki a koutou? kawea mai ki ahau
tada jėzus tarė: “o netikinti karta! kiek dar man reikės su jumis būti? kaip ilgai jus kęsti? atveskite jį pas mane!”
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, kia rite ki te hunga whiriwhiri a te atua, ki te hunga tapu e arohaina ana, kakahuria iho hoki te ngakau tohu tangata, te ngawari, te ngakau papaku, te ngakau mahaki, te manawanui
todėl, kaip dievo išrinktieji, šventieji ir numylėtiniai, apsivilkite nuoširdžiu gailestingumu, gerumu, nuolankumu, romumu ir ištverme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka matau ahau ki au mahi, ki tou uaua, ki tou manawanui, e kore hoki koe e ata hanga ki te hunga kino: kua whakamatautauria hoki e koe te hunga e mea nei he apotoro ratou, a ehara, kua mau i a koe he hunga teka ratou
aš žinau tavo darbus, tavo triūsą ir tavo kantrybę. Žinau, kad tu negali pakęsti piktųjų ir ištyrei tuos, kurie sakosi esą apaštalai, bet tokie nėra, ir radai juos esant melagius.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: