Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he kororia tangata, kahore ahau e manako atu
jeg tar ikke ære av mennesker;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko koutou hoki to matou kororia, to matou hari
i er jo vår ære og vår glede.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka mea ia, tena ra, whakakitea mai ki ahau tou kororia
men han sa: la mig da få se din herlighet!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaha tonu te reo o ihowa; kororia tonu te reo o ihowa
herrens røst lyder med kraft, herrens røst med herlighet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rawe ake hoki ki a ratou ta te tangata kororia i ta te atua
for de vilde heller ha ære av mennesker enn ære av gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia whai kororia a ihowa ake ake, kia hari a ihowa ki ana mahi
herrens ære være til evig tid! herren glede sig i sine gjerninger!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e kore ianei e nui noa atu te kororia o te minitatanga o te wairua
hvor skal da ikke Åndens tjeneste enn mere være i herlighet!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
og de skal bære folkeslagenes herlighet og ære inn i den.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo iharaira
et lys til åpenbarelse for hedningene, og en herlighet for ditt folk israel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tukua ana e ia tona kaha hei whakarau, tona kororia ki te ringa o te hoariri
og han overgav sin styrke til fangenskap og sin herlighet i fiendens hånd.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e ahu mai ana i te hauraro te aho ano he koura; kei te atua te kororia whakawehi
fra norden kommer gull; om gud er der en forferdende herlighet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka tutaki ahau ki reira ki nga tama a iharaira, ka tapu ano a reira i toku kororia
der vil jeg komme sammen med israels barn, og det skal helliges ved min herlighet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia
herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katahi ka taupokina iho te teneti o te whakaminenga e te kapua, a ka ki te tapenakara i te kororia o ihowa
da dekket skyen sammenkomstens telt, og herrens herlighet fylte tabernaklet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e ara, e toku kororia; e ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau
mitt hjerte er rolig, gud, mitt hjerte er rolig; jeg vil synge og lovprise.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e tomo ki roto ki te kamaka, e huna ki roto ki te puehu, i te wehi ki a ihowa, i te kororia o tona nui
gå inn i fjellet og skjul dig i støvet for herrens gru og for hans høihets herlighet!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a kihai i ahei i nga tohunga te tomo ki te whare o ihowa: ki tonu hoki te whare o ihowa i te kororia o ihowa
og prestene kunde ikke gå inn i herrens hus; for herrens herlighet fylte herrens hus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he himene na rawiri. hoatu ki a ihowa, e nga tama a te hunga nunui, hoatu ki a ihowa te kororia me te kaha
en salme av david. gi herren, i guds sønner, gi herren ære og makt!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kei runga te reo o ihowa i nga wai: e papa ana te whatitiri a te atua o te kororia: kei runga a ihowa i nga wai maha
herrens røst er over vannene, ærens gud tordner, herren over de store vann.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
ikke oss, herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: