Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
he manaakitanga koutou na ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua
velsignet være i av herren, himmelens og jordens skaper!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kei mua nei hoki koe i a ia e homai ana i nga manaakitanga o te pai; karaunatia ana e koe tona matenga ki te tino koura
hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. sela.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ki ta nga iwi katoa, he manaakitanga koutou: no te mea he whenua ahuareka koutou, e ai ta ihowa o nga mano
og alle folkene skal prise eder lykkelige; for da skal eders land være et herlig land, sier herren, hærskarenes gud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, ko tenei manaakitanga i kawea mai nei e tau pononga ki toku ariki, tukua kia hoatu ki nga taitama i raro i nga waewae o toku ariki
og denne gave som din tjenestekvinne har hatt med til min herre, la nu den bli gitt til de menn som er i min herres følge!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a e matau ana ahau, ka haere atu ahau ki a koutou, tera ahau e haere atu i runga i te hua noa iho o te manaakitanga o e rongopai o te karaiti
og jeg vet at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med en fylde av kristi velsignelse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hei te ra tuatahi o te wiki ka whakatakoto ia tangata, ia tangata o koutou ki te taha tohu ai, kei te ahua o te manaakitanga i a ia, kei waiho nga kohikohi mo te wa e tae atu ai ahau
på hver første dag i uken legge enhver av eder hjemme hos sig selv til side det han får lykke til, forat innsamlingen ikke skal skje først da når jeg kommer.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka mea, tomo mai, e te manaakitanga a ihowa; he aha koe i tu ai i waho? kua oti hoki i ahau te whare te whakapai, me tetahi wahi mo nga kamera
og han sa: kom inn, du herrens velsignede! hvorfor står du her ute? jeg har jo gjort huset i stand, og der er rum for kamelene.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka meinga ratou e ahau, me nga wahi ano i toku pukepuke a karapoi noa, hei manaakitanga; a ka meinga e ahau te ua kia heke iho i te wa i tika ai; a ka uaina iho nga manaaki
og jeg vil gjøre dem og landet omkring min haug til en velsignelse; jeg vil sende regn i rette tid; velsignelses regnstrømmer skal det være.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia kaua koe e tukino i a matou, kia penei me matou kihai nei i pa ki a koe, kihai hoki i aha ki a koe, heoi ko te pai anake, i ata tuku ano i a koe: inaianei ko koe te manaakitanga a ihowa
at du ikke skal gjøre oss noget ondt, likesom heller ikke vi har rørt dig, men bare gjort dig godt og latt dig fare i fred. du er nu herrens velsignede.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na hoki ana ia ki te tangata a te atua, a ia me tana huihui katoa, a ka tae, ka tu i mua i a ia: a ka mea ia, nana, katahi ahau ka mohio, kahore he atua i te whenua katoa, kei a iharaira anake: na, tena, kia tangohia e koe tetahi manaakitanga a tau pononga
og han vendte tilbake til den guds mann med hele sitt følge, og da han kom dit, trådte han frem for ham og sa: nu vet jeg at det ikke er nogen gud på hele jorden uten i israel; sa ta nu imot en gave av din tjener!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: